Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês

No contexto atual, o estabelecimento de acordos entre universidades brasileiras e estrangeiras assume importante papel no conjunto de medidas que visam à internacionalização das universidades no Brasil. Uma das iniciativas se refere à realização, na área de Letras, do Programa de Licenciaturas Inter...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Moraes, Anna Carolina Antunes de
Other Authors: Costa, Heloisa Brito de Albuquerque
Format: Others
Language:pt
Published: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP 2016
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-05082016-124836/
id ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-05082016-124836
record_format oai_dc
collection NDLTD
language pt
format Others
sources NDLTD
topic Academic mobility
Academic writing
Francês para Objetivo Universitário
French for academic purposes
Leitura literária
Literature reading
Mobilidade acadêmica
Produção escrita acadêmica
spellingShingle Academic mobility
Academic writing
Francês para Objetivo Universitário
French for academic purposes
Leitura literária
Literature reading
Mobilidade acadêmica
Produção escrita acadêmica
Moraes, Anna Carolina Antunes de
Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês
description No contexto atual, o estabelecimento de acordos entre universidades brasileiras e estrangeiras assume importante papel no conjunto de medidas que visam à internacionalização das universidades no Brasil. Uma das iniciativas se refere à realização, na área de Letras, do Programa de Licenciaturas Internacionais para a França (PLI/França CAPES), que permite que estudantes de Letras Francês/Português de universidades brasileiras realizem uma parte de seus estudos em universidades francesas, mais especificamente, na Universidade Paris-Sorbonne. A partir dos dados obtidos com estudantes brasileiros na universidade francesa no período 2013-2015, identificamos as dificuldades encontradas para a realização de leitura e produção escrita literária em língua francesa, mais especificamente na produção escrita do commentaire linéaire. A partir desta constatação, esta pesquisa se desenvolveu com base nas etapas metodológicas definidas na didática do ensino de língua francesa, Francês para Objetivo Universitário (FOU) (Mangiante, Parpette, 2004, 2011, 2012) segundo as quais é necessária a preparação linguística, cultural e metodológica de estudantes estrangeiros que planejam realizar estudos na França. Baseando-nos também no referencial teórico sobre a leitura presentes em Eco (1979), Albuquerque-Costa (2004), Giasson (2007), Kleiman (2004, 2008, 2013), Pietraróia (1997, 2001), Pietraróia; Albuquerque-Costa (2014), Jouve (1993, 2002, 2012) os objetivos desta pesquisa são 1) desenvolver a compreensão de textos literários; 2) identificar as estratégias de leitura de textos literários; 3) analisar as características e as etapas de produção do commentaire linéaire solicitado no meio acadêmico francês para Letras. Nosso corpus de pesquisa foi constituído a partir dos dados obtidos no Curso de Extensão Lecture en Français: como se preparar para o intercâmbio? ministrado para estudantes de Letras Francês/Português da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho/Assis. Os resultados obtidos apontam para a necessidade de preparação linguística, metodológica e cultural voltada para o desenvolvimento de um processo de leitura e produção do commentaire linéaire por meio de estratégias do estudo e compreensão dos textos literários. A contribuição desta pesquisa situa-se no âmbito da formação de professores e pesquisas na área da didática das línguas estrangeiras, em Francês para Objetivo Universitário (FOU), formação que, como pudemos observar, é essencial para estudantes que se preparam para programas de intercâmbio com a França. === At the present context, the cooperation between Brazilian and French universities assumes an important role in the range of measures that aims Brazilian universities internationalization. One of the initiatives refers to the holding, in Language Teaching studies, of the Programa de Licenciaturas Internacionais (PLI/França CAPES), which allows Brazilian students to make part of their studies in French universities to obtain Undergraduate Certification in Paris-Sorbonne. From data collected with Brazilian students in French universities in the period of 2013-2015, we identified difficulties in reading and writing in French literature, especially in commentaire linéaire writing. From this observation, this research was developed based on methodological steps defined in French teaching, French for Academic Purposes (FOU) (Mangiante, Parpette, 2004, 2011, 2012), according to the linguistics, cultural and methodological preparation required to students that plan to study in France.. Based on reading activities from theoretical frame of Giasson (2007), Kleiman (2004, 2008, 2013), Pietraróia (1997, 2001), Pietraróia; Albuquerque-Costa (2014), Jouve (1993, 2002, 2012) and Eco (1979), our research goals: 1) identify Reading strategies in literature; 2) develop literature texts comprehension; 3) analyze commentaire linéaires characteristics and production steps. Our research corpus was composed of data obtained during the Course Lecture en Français: como se preparar para o intercâmbio? offered to UNESP/Assis French Letters students. The results point the needs of linguistics-methodological preparation to develop a reading and writing process by literature reading strategies. This research contribution stands in teaching education and in the foreign languages teaching studies, in French for Academic Purposes (FOU), essential to students preparing to exchange programs in France.
author2 Costa, Heloisa Brito de Albuquerque
author_facet Costa, Heloisa Brito de Albuquerque
Moraes, Anna Carolina Antunes de
author Moraes, Anna Carolina Antunes de
author_sort Moraes, Anna Carolina Antunes de
title Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês
title_short Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês
title_full Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês
title_fullStr Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês
title_full_unstemmed Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês
title_sort formação para mobilidade acadêmica na frança na área de letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês
publisher Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publishDate 2016
url http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-05082016-124836/
work_keys_str_mv AT moraesannacarolinaantunesde formacaoparamobilidadeacademicanafrancanaareadeletrasdaleituraliterariaaocommentairelineairefrances
AT moraesannacarolinaantunesde educationforacademicmobilityinfranceinlanguageteachingstudiesfromliteraturereadingtothefrenchcommentairelineaire
_version_ 1719052819040829440
spelling ndltd-usp.br-oai-teses.usp.br-tde-05082016-1248362019-05-09T18:07:03Z Formação para mobilidade acadêmica na França na área de Letras: da leitura literária ao commentaire linéaire francês Education for academic mobility in France in Language Teaching studies: from literature reading to the French commentaire linéaire Moraes, Anna Carolina Antunes de Academic mobility Academic writing Francês para Objetivo Universitário French for academic purposes Leitura literária Literature reading Mobilidade acadêmica Produção escrita acadêmica No contexto atual, o estabelecimento de acordos entre universidades brasileiras e estrangeiras assume importante papel no conjunto de medidas que visam à internacionalização das universidades no Brasil. Uma das iniciativas se refere à realização, na área de Letras, do Programa de Licenciaturas Internacionais para a França (PLI/França CAPES), que permite que estudantes de Letras Francês/Português de universidades brasileiras realizem uma parte de seus estudos em universidades francesas, mais especificamente, na Universidade Paris-Sorbonne. A partir dos dados obtidos com estudantes brasileiros na universidade francesa no período 2013-2015, identificamos as dificuldades encontradas para a realização de leitura e produção escrita literária em língua francesa, mais especificamente na produção escrita do commentaire linéaire. A partir desta constatação, esta pesquisa se desenvolveu com base nas etapas metodológicas definidas na didática do ensino de língua francesa, Francês para Objetivo Universitário (FOU) (Mangiante, Parpette, 2004, 2011, 2012) segundo as quais é necessária a preparação linguística, cultural e metodológica de estudantes estrangeiros que planejam realizar estudos na França. Baseando-nos também no referencial teórico sobre a leitura presentes em Eco (1979), Albuquerque-Costa (2004), Giasson (2007), Kleiman (2004, 2008, 2013), Pietraróia (1997, 2001), Pietraróia; Albuquerque-Costa (2014), Jouve (1993, 2002, 2012) os objetivos desta pesquisa são 1) desenvolver a compreensão de textos literários; 2) identificar as estratégias de leitura de textos literários; 3) analisar as características e as etapas de produção do commentaire linéaire solicitado no meio acadêmico francês para Letras. Nosso corpus de pesquisa foi constituído a partir dos dados obtidos no Curso de Extensão Lecture en Français: como se preparar para o intercâmbio? ministrado para estudantes de Letras Francês/Português da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho/Assis. Os resultados obtidos apontam para a necessidade de preparação linguística, metodológica e cultural voltada para o desenvolvimento de um processo de leitura e produção do commentaire linéaire por meio de estratégias do estudo e compreensão dos textos literários. A contribuição desta pesquisa situa-se no âmbito da formação de professores e pesquisas na área da didática das línguas estrangeiras, em Francês para Objetivo Universitário (FOU), formação que, como pudemos observar, é essencial para estudantes que se preparam para programas de intercâmbio com a França. At the present context, the cooperation between Brazilian and French universities assumes an important role in the range of measures that aims Brazilian universities internationalization. One of the initiatives refers to the holding, in Language Teaching studies, of the Programa de Licenciaturas Internacionais (PLI/França CAPES), which allows Brazilian students to make part of their studies in French universities to obtain Undergraduate Certification in Paris-Sorbonne. From data collected with Brazilian students in French universities in the period of 2013-2015, we identified difficulties in reading and writing in French literature, especially in commentaire linéaire writing. From this observation, this research was developed based on methodological steps defined in French teaching, French for Academic Purposes (FOU) (Mangiante, Parpette, 2004, 2011, 2012), according to the linguistics, cultural and methodological preparation required to students that plan to study in France.. Based on reading activities from theoretical frame of Giasson (2007), Kleiman (2004, 2008, 2013), Pietraróia (1997, 2001), Pietraróia; Albuquerque-Costa (2014), Jouve (1993, 2002, 2012) and Eco (1979), our research goals: 1) identify Reading strategies in literature; 2) develop literature texts comprehension; 3) analyze commentaire linéaires characteristics and production steps. Our research corpus was composed of data obtained during the Course Lecture en Français: como se preparar para o intercâmbio? offered to UNESP/Assis French Letters students. The results point the needs of linguistics-methodological preparation to develop a reading and writing process by literature reading strategies. This research contribution stands in teaching education and in the foreign languages teaching studies, in French for Academic Purposes (FOU), essential to students preparing to exchange programs in France. Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP Costa, Heloisa Brito de Albuquerque 2016-04-19 Dissertação de Mestrado application/pdf http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-05082016-124836/ pt Liberar o conteúdo para acesso público.