Traduction française de récits autochtones du Canada comportant des mots empruntés aux langues indigènes
Canada's Native literature is rooted in an oral tradition, like many other aboriginal literatures. This literature's main characteristics are often distinct from those of the Western literary tradition. Throughout years and history, scholars and theorists from English Canada and Quebec hav...
Main Author: | Théberge, Sarah |
---|---|
Other Authors: | Godbout, Patricia |
Language: | French |
Published: |
Université de Sherbrooke
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | http://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2605 |
Similar Items
-
Accueil et apport des activités d'éveil aux langues en milieu autochtone québécois
by: Villemure, Chantal
Published: (2009) -
A paradigm of Earth : traduction performative et science-fiction queer
by: Arès, Mathieu
Published: (2017) -
Langue(s) en portage : résurgences et épistémologies du langage dans les littératures autochtones contemporaines
by: Bradette, Marie-Eve
Published: (2021) -
Traduction et hospitalité : essai sur la tradition orale autochtone et le pluralisme juridique canadien
by: Lemieux, René
Published: (2019) -
Tourisme et autochtones
by: Yves Archambault
Published: (2010-06-01)