A paradigm of Earth : traduction performative et science-fiction queer
L’utopie constitue l’un des genres de prédilection de la littérature féministe et queer, parce qu’elle permet de redéfinir certaines catégories, comme celle des représentations de sexe et de genre. La science-fiction, mégagenre dans lequel, selon moi, s’inscrit l’utopie, fait appel à une « distancia...
Main Author: | Arès, Mathieu |
---|---|
Other Authors: | Côté, Nicole |
Language: | French English |
Published: |
Université de Sherbrooke
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11143/11595 |
Similar Items
-
Traduction française de récits autochtones du Canada comportant des mots empruntés aux langues indigènes
by: Théberge, Sarah
Published: (2009) -
La langue de l'ouroboros : suivi de Extraordinaire et science-fiction
by: Archetto, Maxime
Published: (2006) -
Le Canada traduit en deux temps : Œuvres littéraires d’auteurs canadiens traduites en russe pendant la Guerre froide et en Russie contemporaine
by: Sidorovskaya, Zoya
Published: (2018) -
Pour une réhabilitation de la trahison en traduction
by: Nicolas FROELIGER
Published: (2019-06-01) -
Utopie et idéologie dans la science-fiction canadienne-française et québécoise
by: Serruys, Nicholas
Published: (2010)