Эмоциональная, экспрессивная и оценочная эквивалентность перевода политических речей (на материале предвыборных речей кандидатов в Президенты США 2020 года) : магистерская диссертация
Тема выпускной квалификационной работы – «Эмоциональная, экспрессивная и оценочная эквивалентность перевода политических речей (на материале предвыборных речей кандидатов в президенты США 2020 года)». Цель исследования заключается в выявлении способов достижения эмоциональной, экспрессивной и оценоч...
Main Authors: | Собакина, В. В., Sobakina, V. V. |
---|---|
Other Authors: | Шагеева, А. А. |
Format: | Dissertation |
Language: | ru |
Published: |
б. и.
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10995/104877 |
Similar Items
-
THE PROBLEM OF FINDING THE APPROPRIATE DEFINITION WHILE TRANSLATING ENGLISH VOCABULARY DEALING WITH PROFESSIONS
by: KUZMIN ARTEM ALEKSANDROVICH
Published: (2015-01-01) -
“COUNTERTEXT” BY A.I.NOVIKOV: REVISITED THE CLASSIFICATION OF EVALUATIVE REACTIONS
by: Moiseeva, A.V.
Published: (2021-04-01) -
Metode Penerjemahan Dalam Penerjemahan Bahasa Mandarin Ke Bahasa Indonesia Pada Buku Ajar Bahasa Tionghoa Tingkat Sma/Ma Kelas X
by: Gustini Wijayanti Sunaryo
Published: (2018-10-01) -
Translation modalities: an investigation of the translated short story “Dez de dezembro”
by: Clara Peron da Silva Guedes, et al.
Published: (2017-05-01) -
The Application of Translation Strategies to Cope With Equivalence Problems in Translating Texts
by: Dhini Aulia
Published: (2018-06-01)