Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations

Malingering is the deliberate production of feigned symptoms by a person seeking external gain such as: financial compensation, exemption from duty, or leniency from the criminal justice system. The Test Translation and Adaptation Guidelines developed by the International Test Commission (ITC) speci...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Correa, Amor Alicia
Other Authors: Rogers, Richard, 1950-
Format: Others
Language:English
Published: University of North Texas 2010
Subjects:
Online Access:https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc30448/
id ndltd-unt.edu-info-ark-67531-metadc30448
record_format oai_dc
spelling ndltd-unt.edu-info-ark-67531-metadc304482017-03-21T05:36:51Z Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations Correa, Amor Alicia Malingering minority SIRS feigning Hispanic acculturation translation Spanish assessment Malingering -- Diagnosis. Neuropsychological tests -- Evaluation. Factitious disorders -- Diagnosis. Deception. Malingering is the deliberate production of feigned symptoms by a person seeking external gain such as: financial compensation, exemption from duty, or leniency from the criminal justice system. The Test Translation and Adaptation Guidelines developed by the International Test Commission (ITC) specify that only tests which have been formally translated into another language and validated should be available for use in clinical practice. Thus, the current study evaluated the psychometric properties of a Spanish translation of the Structured Interview of Reported Symptoms (SIRS). Using a simulation design with 80 Spanish-speaking Hispanic American outpatients, the Spanish SIRS was produced reliable results with small standard errors of measurement (SEM). Regarding discriminant validity, very large effect sizes (mean Cohen's d = 2.00) were observed between feigners and honest responders for the SIRS primary scales. Research limitations and directions for future research are also discussed. University of North Texas Rogers, Richard, 1950- Sewell, Kenneth W. Cox, Randall J. 2010-08 Thesis or Dissertation vii, 110 p. Text oclc: 696332495 untcat: b3910336 https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc30448/ ark: ark:/67531/metadc30448 English Public Copyright Correa, Amor Alicia Copyright is held by the author, unless otherwise noted. All rights reserved.
collection NDLTD
language English
format Others
sources NDLTD
topic Malingering
minority
SIRS
feigning
Hispanic
acculturation
translation
Spanish
assessment
Malingering -- Diagnosis.
Neuropsychological tests -- Evaluation.
Factitious disorders -- Diagnosis.
Deception.
spellingShingle Malingering
minority
SIRS
feigning
Hispanic
acculturation
translation
Spanish
assessment
Malingering -- Diagnosis.
Neuropsychological tests -- Evaluation.
Factitious disorders -- Diagnosis.
Deception.
Correa, Amor Alicia
Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations
description Malingering is the deliberate production of feigned symptoms by a person seeking external gain such as: financial compensation, exemption from duty, or leniency from the criminal justice system. The Test Translation and Adaptation Guidelines developed by the International Test Commission (ITC) specify that only tests which have been formally translated into another language and validated should be available for use in clinical practice. Thus, the current study evaluated the psychometric properties of a Spanish translation of the Structured Interview of Reported Symptoms (SIRS). Using a simulation design with 80 Spanish-speaking Hispanic American outpatients, the Spanish SIRS was produced reliable results with small standard errors of measurement (SEM). Regarding discriminant validity, very large effect sizes (mean Cohen's d = 2.00) were observed between feigners and honest responders for the SIRS primary scales. Research limitations and directions for future research are also discussed.
author2 Rogers, Richard, 1950-
author_facet Rogers, Richard, 1950-
Correa, Amor Alicia
author Correa, Amor Alicia
author_sort Correa, Amor Alicia
title Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations
title_short Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations
title_full Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations
title_fullStr Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations
title_full_unstemmed Validation of the Spanish SIRS: Beyond Linguistic Equivalence in the Assessment of Malingering among Spanish Speaking Clinical Populations
title_sort validation of the spanish sirs: beyond linguistic equivalence in the assessment of malingering among spanish speaking clinical populations
publisher University of North Texas
publishDate 2010
url https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc30448/
work_keys_str_mv AT correaamoralicia validationofthespanishsirsbeyondlinguisticequivalenceintheassessmentofmalingeringamongspanishspeakingclinicalpopulations
_version_ 1718434015942279168