Analyse comparative de l’utilisation des ouvrages de référence chez des étudiants bilingues en traduction et en droit dans le domaine du droit pénal
L’objectif principal du présent mémoire est d’observer le processus de traduction d’un texte de nature juridique mis en oeuvre par deux groupes d’étudiants, cinq étudiants inscrits au baccalauréat en traduction et quatre inscrits au baccalauréat en droit. Tout d’abord, nous analyserons les différenc...
Main Author: | Reid-Triantafyllos, Sophie |
---|---|
Other Authors: | Lavoie, Judith |
Language: | fr |
Published: |
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/1866/6838 |
Similar Items
-
Analyse comparative de l’utilisation des ouvrages de référence chez des étudiants
bilingues en traduction et en droit dans le domaine du droit pénal
by: Reid-Triantafyllos, Sophie
Published: (2012) -
Réception, traduction et retraduction des poèmes de S.T. Coleridge
by: Metzger, Florence
Published: (2017) -
Comprendre pour traduire : cas des diplômés en Traduction en Algérie
by: Amina Fatima Zahra TALBI
Published: (2017-12-01) -
L’utilisation de la traduction automatique en contexte professionnel : étude de cas concernant les perceptions de la traduction automatique ainsi que son utilisation en contexte professionnel
by: Lavigne, Pierre-Étienne
Published: (2017) -
Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement
by: Delisle, Jean
Published: (1998)