Représentations d’enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires montréalaises

Ce mémoire présente une analyse des représentations de dix-sept enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires pluriethniques de la région de Montréal. Cette étude a eu lieu dans le cadre d’un projet vis...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Murphy, Tresa
Other Authors: Armand, Françoise
Language:fr
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1866/11886
Description
Summary:Ce mémoire présente une analyse des représentations de dix-sept enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires pluriethniques de la région de Montréal. Cette étude a eu lieu dans le cadre d’un projet visant à décrire les modèles de services destinés aux élèves allophones immigrants à travers les perceptions d’acteurs scolaires québécois (De Koninck, Z. et F. Armand, 2012). Les représentations de huit enseignants de classes d’accueil et celles de neuf enseignants de classes ordinaires ont été dégagées à partir d’une analyse thématique de leur discours recueilli au moyen de six entrevues de groupe. Le questionnaire d’entrevue a mené les enseignants à dresser des bilans de l’intégration d’élèves allophones immigrants et à porter un regard sur leurs rôles. L’interprétation des résultats a permis de situer les représentations de l’intégration des enseignants sur un continuum d’acculturation. Les résultats révèlent que les enseignants de classes d’accueil ont généralement mis l’accent sur le bien-être affectif de leurs élèves et sur l’enseignement du français langue seconde, alors que les enseignants de classes ordinaires ont souvent rapporté traiter tous leurs élèves de manière égale. Par contre, des préoccupations en lien avec la place de la langue française au Québec ont mené plusieurs enseignants à justifier des dynamiques de ségrégation et à se représenter la langue maternelle et le milieu familial des élèves allophones immigrants comme des obstacles à l’intégration. Lorsqu’on les situe sur un continuum d’acculturation, les représentations de l’intégration de certains enseignants tendent vers le modèle interculturel, alors que celles d’autres enseignants se rapprochent de l’assimilation. === This thesis presents an analysis of seventeen high school teachers’ representations of the integration of newly arrived immigrant students and host language learners in three multiethnic schools situated in the Montreal area. Particular attention is paid to the teachers’ evaluation of the different facets of integration, such as acquiring the host language, participating socially within the school, learning curriculum content and participating in the host society. Through the analysis of six focus group interviews, eight host language teachers and nine content area teachers’ roles are explored. Interpretation of the teachers’ discourse led to situating their representations of integration on an acculturation continuum. This inquiry took place within the context of a larger project which sought to describe the different organizational models for the integration of immigrant students from the viewpoint of educational stakeholders in French language public schools in Québec (De Koninck, Z. et F. Armand, 2012). The results reveal that the second language teachers interviewed focused primarily on the emotional well-being of their immigrant students, while the content area teachers often reported treating all their students equally. However, some teachers’ focus on the status of the French language in Quebec led them to justify institutional practices within the three schools which temporarily segregated immigrant students. Furthermore, the teachers generally shared a tendency to represent the immigrant students’ mother tongue and family environment as obstacles for integration. Regarding the acculturation continuum, while some of the teachers’ representations of integration seem to fit with the intercultural model, others teachers viewed the process as a form of assimilation.