La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique.

Au vu de l’émergence au Mexique depuis la fin du XXe siècle d’une tendance littéraire appelée communément narco-littérature, nous nous proposons à travers ce parcours de mettre en lumière la diversité des outils choisis par les auteurs pour écrire la violence liée au narcotrafic. Il s’agit, dans un...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pressacco De La Luz, Coralie
Other Authors: Reims
Language:fr
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2019REIML002/document
id ndltd-theses.fr-2019REIML002
record_format oai_dc
spelling ndltd-theses.fr-2019REIML0022019-06-19T04:31:32Z La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique. Violence in the current mexican literature. A literary, lexicological and translatological approach. Mexique Littérature Violence Narcotrafic Lexique Traduction Mexico Literature Violence Drug Trafficking Vocabulary Translation 809.387 860.93 Au vu de l’émergence au Mexique depuis la fin du XXe siècle d’une tendance littéraire appelée communément narco-littérature, nous nous proposons à travers ce parcours de mettre en lumière la diversité des outils choisis par les auteurs pour écrire la violence liée au narcotrafic. Il s’agit, dans un premier temps, d’explorer les racines historiques et sociales de ce cycle littéraire en constante effervescence et de déterminer ses caractéristiques afin de mieux comprendre son déploiement et le large succès qu’il connaît. Puis, à travers l’analyse des procédés lexicaux utilisés par les auteurs d’un corpus d’ouvrages publiés entre 2002 et 2014, nous caractérisons les différentes tendances identifiées dans l’écriture de la violence. Constatant la diffusion croissante de ces ouvrages au-delà des frontières mexicaines, l’étape finale de notre étude est consacrée à l’analyse des stratégies mises en œuvre par les traducteurs pour rendre dans une autre langue une réalité locale très particulière et bien souvent étrangère à la langue-culture du lecteur potentiel. Given the emergence in Mexico since the end of the twentieth century of a literary trend commonly called narco-literature, we propose through this work to highlight the diversity of the tools chosen by the authors to write about violence related to drug trafficking. The first step is to explore the historical and social roots of this ever-growing literary cycle and to determine its characteristics in order to better understand its development and wide success. Then, through the analysis of lexical processes used by authors within a body of literature published between 2002 and 2014, we characterize the different trends identified in the writing of violence. Noting the increasing diffusion of these works beyond Mexico’s borders, the final step of our study is devoted to the analysis of the strategies implemented by the translators to depict in another language a local reality that is, quite often, very particular and very foreign to the language and culture of the potential reader. Electronic Thesis or Dissertation Text fr http://www.theses.fr/2019REIML002/document Pressacco De La Luz, Coralie 2019-04-04 Reims Palma, Silvia
collection NDLTD
language fr
sources NDLTD
topic Mexique
Littérature
Violence
Narcotrafic
Lexique
Traduction
Mexico
Literature
Violence
Drug Trafficking
Vocabulary
Translation
809.387
860.93
spellingShingle Mexique
Littérature
Violence
Narcotrafic
Lexique
Traduction
Mexico
Literature
Violence
Drug Trafficking
Vocabulary
Translation
809.387
860.93
Pressacco De La Luz, Coralie
La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique.
description Au vu de l’émergence au Mexique depuis la fin du XXe siècle d’une tendance littéraire appelée communément narco-littérature, nous nous proposons à travers ce parcours de mettre en lumière la diversité des outils choisis par les auteurs pour écrire la violence liée au narcotrafic. Il s’agit, dans un premier temps, d’explorer les racines historiques et sociales de ce cycle littéraire en constante effervescence et de déterminer ses caractéristiques afin de mieux comprendre son déploiement et le large succès qu’il connaît. Puis, à travers l’analyse des procédés lexicaux utilisés par les auteurs d’un corpus d’ouvrages publiés entre 2002 et 2014, nous caractérisons les différentes tendances identifiées dans l’écriture de la violence. Constatant la diffusion croissante de ces ouvrages au-delà des frontières mexicaines, l’étape finale de notre étude est consacrée à l’analyse des stratégies mises en œuvre par les traducteurs pour rendre dans une autre langue une réalité locale très particulière et bien souvent étrangère à la langue-culture du lecteur potentiel. === Given the emergence in Mexico since the end of the twentieth century of a literary trend commonly called narco-literature, we propose through this work to highlight the diversity of the tools chosen by the authors to write about violence related to drug trafficking. The first step is to explore the historical and social roots of this ever-growing literary cycle and to determine its characteristics in order to better understand its development and wide success. Then, through the analysis of lexical processes used by authors within a body of literature published between 2002 and 2014, we characterize the different trends identified in the writing of violence. Noting the increasing diffusion of these works beyond Mexico’s borders, the final step of our study is devoted to the analysis of the strategies implemented by the translators to depict in another language a local reality that is, quite often, very particular and very foreign to the language and culture of the potential reader.
author2 Reims
author_facet Reims
Pressacco De La Luz, Coralie
author Pressacco De La Luz, Coralie
author_sort Pressacco De La Luz, Coralie
title La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique.
title_short La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique.
title_full La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique.
title_fullStr La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique.
title_full_unstemmed La violence dans la littérature mexicaine actuelle. Approche littéraire, lexicologique et traductologique.
title_sort la violence dans la littérature mexicaine actuelle. approche littéraire, lexicologique et traductologique.
publishDate 2019
url http://www.theses.fr/2019REIML002/document
work_keys_str_mv AT pressaccodelaluzcoralie laviolencedanslalitteraturemexicaineactuelleapprochelitterairelexicologiqueettraductologique
AT pressaccodelaluzcoralie violenceinthecurrentmexicanliteraturealiterarylexicologicalandtranslatologicalapproach
_version_ 1719207187208732672