Les expressions figées en arabe et en français dans une perspective traductologique
L’expression figée représente une entité problématique aussi bien au niveau notionnel et phraséologique qu’au niveau traductologique. La présente étude, qui porte sur le français et sa traduction en arabe, a pour objectif de mieux définir cette entité en essayant d’en tracer les limites et d’en iden...
Main Author: | Kajo, Koussay |
---|---|
Other Authors: | Lyon |
Language: | fr |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.theses.fr/2019LYSE2033 |
Similar Items
-
Traduire les expressions figées de l’espagnol au français
by: Haquin, Yohan
Published: (2014) -
LES EXPRESSIONS FIGÉES, PIERRE DE TOUCHE DANS L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE
by: Ana-Marina Tomescu
Published: (2012-12-01) -
MODULARITÉ DU FIGEMENT / A MODULARIDADE DA FIXAÇÃO
by: Lichao Zhu
Published: (2018-02-01) -
MODULARITÉ DU FIGEMENT / A MODULARIDADE DA FIXAÇÃO
by: Lichao Zhu
Published: (2018-02-01) -
Interprétation et traduction d’expressions figées du français vers le serbe dans un corpus littéraire contemporain
by: Ralić, Sara
Published: (2015)