La traduction à l’épreuve de l’imitation. Traduction, pastiche, pensées de la ressemblance en France et en Italie aux XIXe et XXe siècles
À partir de l’analyse des discours sur la traduction et le pastiche aux XIXe et XXe siècles, la thèse trace l’archéologie des pensées de la traduction en France et en Italie, souligne la différence radicale de deux territoires pourtant si proches. En articulant les histoires politiques et linguistiq...
Main Author: | Bellomo, Paolo |
---|---|
Other Authors: | Sorbonne Paris Cité |
Language: | fr |
Published: |
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.theses.fr/2018USPCA044 |
Similar Items
-
Métaphore et Traduction : pour une étude épistémologique de la traductologie
by: Kim, Hyeon-Ju
Published: (2015) -
Métaphore et Traduction : pour une étude épistémologique de la traductologie
by: Kim, Hyeon Ju
Published: (2015) -
Il topo di Gadda e Maupassant
by: Rinaldo Rinaldi
Published: (2020-06-01) -
Editoria e filologia. Nuove prospettive per le opere di Gadda
by: Giorgio Pinotti
Published: (2020-12-01) -
Le reportage de voyage chez Gadda, Linati, Savinio et Bacchelli
by: Giovanni Maria Palmieri
Published: (2014-10-01)