Summary: | À la fin du 19e siècle, des millions d'Italiens quittèrent l'Italie pour les États-Unis à la poursuite du "rêve américain". Provenant de toutes les régions du pays, parlant leurs propres dialectes, ils s'installèrent ensemble et créèrent les communautés qu'on connait aujourd'hui sous le nom de Little Italies. Dans ces quartiers où ils pouvaient trouver tout ce qui leur était nécessaire se développa également une vie culturelle. Auteur de romans populaires acclamé, Bernardino Ciambelli, né en Italie en 1862, immigra à New York dans les années 1880. Nous basant sur trois de ses romans, nous cherchons à déterminer quelle langue était utilisée pour s'adresser à ces populations. À une époque où la langue italienne était encore récente, en considérant également le contexte d'émigration de masse, et les influences de l'environnement anglophone, le but de cette recherche est d'identifier les évolutions de la langue littéraire en Amérique. === At the end of the 19th century, millions of Italians left Italy for the United States in pursuit of American Dream. Coming from all the regions of the country, speaking their own dialects, these people settled down together and founded the communities commonly known as the Little Italies. In these districts where they could find all that they needed, a cultural life also developed. Author of acclaimed popular novels, Bernardino Ciambelli, was born in Italy in 1862, and had migrated to New York in the 1880s. Basing on three of his novels, we try to identify what language was used to address these populations. In a time when the Italian language was still recent, considering also the context of mass migration and the influences of the English-speaking environment, the purpose of this research is to identify the evolutions of the literary language in America.
|