Variation dialectale et orthographique en romani : étude à partir d'une page du réseaux social Facebook

Le romani, ou romanes, est une langue parlée historiquement par des communautés qui s’autodénomment « Roms », « Sintos » et « Calos ». Dans cette thèse, on se propose d'analyser une page du réseau social Facebook, comportant de nombreux messages en langue romani. Dans un premier temps, nous ide...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lecharpentier, Coralie
Other Authors: Normandie
Language:fr
Published: 2018
Subjects:
410
Online Access:http://www.theses.fr/2018NORMR115
Description
Summary:Le romani, ou romanes, est une langue parlée historiquement par des communautés qui s’autodénomment « Roms », « Sintos » et « Calos ». Dans cette thèse, on se propose d'analyser une page du réseau social Facebook, comportant de nombreux messages en langue romani. Dans un premier temps, nous identifierons les dialectes présents sur la page et étudierons la diversité des pratiques orthographiques. Puis, on analysera comment la variation est prise en compte par les locuteurs, en évoquant les problématiques d'intercompréhension, d'identité et de revitalisation. Le but de notre recherche est de faire un état des lieux des besoins, réussites et représentations des locuteurs du romani afin d’accompagner ce qui pourrait être un processus d’autogestion langagière. === Romani, also known as Romanes, is a language historically spoken by communities who call themselves “Roma”, “Sinti” and “Kalo”. The purpose of this thesis is to study a page of the social network Facebook which includes many messages written in Romani language. First of all, we will identify the dialects used on the page and we will describe the diversity of spelling practices. Then, we wil analyze the way variation is taken into account by the speakers, discussing the issues of mutual understanding, identity and revitalization. Our research focuses on determining the needs, successes and representations of the Romani speakers in order to support a possible linguistic self-management.