Toponymie des îles créoles de l’océan Indien

Territoires français à la fin du XVIIIe siècle, les archipels des Mascareignes, Seychelles et Chagos ont connu un destin politique différent. L’ensemble de ce vaste espace insulaire, La Réunion exceptée, est devenu anglophone. On fait pourtant un constat essentiel, paradoxal en apparence : ces îles...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Notter, Jean-Cyrille
Other Authors: La Réunion
Language:fr
Published: 2018
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2018LARE0020/document
id ndltd-theses.fr-2018LARE0020
record_format oai_dc
spelling ndltd-theses.fr-2018LARE00202018-12-12T04:41:54Z Toponymie des îles créoles de l’océan Indien Toponymy of Creole islands in the Indian Ocean Toponymie Mascareignes Seychelles Base de données Toponymy Place-Names Mascarene Islands Seychelles Database Territoires français à la fin du XVIIIe siècle, les archipels des Mascareignes, Seychelles et Chagos ont connu un destin politique différent. L’ensemble de ce vaste espace insulaire, La Réunion exceptée, est devenu anglophone. On fait pourtant un constat essentiel, paradoxal en apparence : ces îles ont aujourd’hui encore une toponymie majoritairement francophone. Cette constatation est à l’origine de cette recherche, appuyée sur la constitution d’une base de données thématique et géo-référencée d’environ 6600 toponymes. À l’aide de cet outil, ce corpus toponymique est analysé suivant plusieurs critères, tels que les langues, les valeurs sémantiques, les natures et importances des éléments désignés et de la répartition spatiale. La question de l’appropriation et l’évolution des toponymes est également abordée et analysée. Ce travail constitue une base, évolutive et ouverte, pour des travaux complémentaires ultérieurs. French territories in the late eighteenth century, the archipelagos of Mascarene, Seychelles and Chagos experienced a different political destiny. All of these islands except Reunion became English-speaking. Yet today, we make an essential observation, paradoxical in appearance: these islands still have a mostly French-speaking toponymy. This ascertainment is at the origin of this research supported by a thematic and georeferenced database of about 6600 place names. Thanks to this tool, an analyse has been carried according to several criteria such as the languages, the semantic values, the natures and importance of designated elements and the spatial distribution. The question about appropriation and evolution of place names is also examined and analysed. This work constitutes a base, open and evolutive, for further works. Electronic Thesis or Dissertation Text fr http://www.theses.fr/2018LARE0020/document Notter, Jean-Cyrille 2018-09-29 La Réunion Simon, Thierry
collection NDLTD
language fr
sources NDLTD
topic Toponymie
Mascareignes
Seychelles
Base de données
Toponymy
Place-Names
Mascarene Islands
Seychelles
Database

spellingShingle Toponymie
Mascareignes
Seychelles
Base de données
Toponymy
Place-Names
Mascarene Islands
Seychelles
Database

Notter, Jean-Cyrille
Toponymie des îles créoles de l’océan Indien
description Territoires français à la fin du XVIIIe siècle, les archipels des Mascareignes, Seychelles et Chagos ont connu un destin politique différent. L’ensemble de ce vaste espace insulaire, La Réunion exceptée, est devenu anglophone. On fait pourtant un constat essentiel, paradoxal en apparence : ces îles ont aujourd’hui encore une toponymie majoritairement francophone. Cette constatation est à l’origine de cette recherche, appuyée sur la constitution d’une base de données thématique et géo-référencée d’environ 6600 toponymes. À l’aide de cet outil, ce corpus toponymique est analysé suivant plusieurs critères, tels que les langues, les valeurs sémantiques, les natures et importances des éléments désignés et de la répartition spatiale. La question de l’appropriation et l’évolution des toponymes est également abordée et analysée. Ce travail constitue une base, évolutive et ouverte, pour des travaux complémentaires ultérieurs. === French territories in the late eighteenth century, the archipelagos of Mascarene, Seychelles and Chagos experienced a different political destiny. All of these islands except Reunion became English-speaking. Yet today, we make an essential observation, paradoxical in appearance: these islands still have a mostly French-speaking toponymy. This ascertainment is at the origin of this research supported by a thematic and georeferenced database of about 6600 place names. Thanks to this tool, an analyse has been carried according to several criteria such as the languages, the semantic values, the natures and importance of designated elements and the spatial distribution. The question about appropriation and evolution of place names is also examined and analysed. This work constitutes a base, open and evolutive, for further works.
author2 La Réunion
author_facet La Réunion
Notter, Jean-Cyrille
author Notter, Jean-Cyrille
author_sort Notter, Jean-Cyrille
title Toponymie des îles créoles de l’océan Indien
title_short Toponymie des îles créoles de l’océan Indien
title_full Toponymie des îles créoles de l’océan Indien
title_fullStr Toponymie des îles créoles de l’océan Indien
title_full_unstemmed Toponymie des îles créoles de l’océan Indien
title_sort toponymie des îles créoles de l’océan indien
publishDate 2018
url http://www.theses.fr/2018LARE0020/document
work_keys_str_mv AT notterjeancyrille toponymiedesilescreolesdeloceanindien
AT notterjeancyrille toponymyofcreoleislandsintheindianocean
_version_ 1718801577780707328