Identification et exploitation de contextes riches en connaissances pour l'aide à la traduction terminologie
Les outils de traduction assistée par ordinateur et de gestion terminologique sont le plus souvent utilisés pour répondre au besoin de la gestion de l’écrit multilingue et monolingue. En effet, ils facilitent l’accès aux termes techniques et aux expressions liés à des domaines de spécialité, et indi...
Main Author: | Hmida, Firas |
---|---|
Other Authors: | Nantes |
Language: | fr |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.theses.fr/2017NANT4020/document |
Similar Items
-
Exploitation d’informations riches pour guider la traduction automatique statistique
by: Marie, Benjamin
Published: (2016) -
Terminologie des droits de l’enfant : source, formation et traduction
by: Adnan Al-smadi, et al.
Published: (2012-11-01) -
Éditorial: Communication et traduction des connaissances
by: Mahmoud Eid, et al.
Published: (2012-06-01) -
La terminologie spécialisée maritime en Syrie et au Liban, entre traduction et néologie
by: Yacoub, Johnney
Published: (2015) -
Terminologie et documentation : une approche pratique de la traduction d’états financiers
by: Daniel Gallego Hernández
Published: (2012-11-01)