Summary: | Toute nation fait désormais face à un lieu commun selon lequel, le développement et la qualité de son fonctionnement dépendront plus que jamais du niveau de son enseignement supérieur, tant du point de la formation que de sa recherche et sa valorisation. Si en France, l’enseignement supérieur est fortement marqué par le poids de l’Etat, et de la conception du service public, force est de constater qu’il fait aujourd’hui face à de nombreuses évolutions marquantes : l’augmentation de l’offre et de la demande, la diversification des enseignements à la fois dans les domaines à enseigner et dans les méthodologies d’enseignement, la mise en concurrence.Le modèle français doit être repensé, dans le respect de ce qui fait l'essence même des universités, à savoir la liberté académique. Il faut alors penser ce qu’est l’action de l’Etat dans le domaine de l’enseignement supérieur et de la recherche. === Every nation now faces a commonplace that the development and the quality of its performance depend more than ever on the level of its higher education, both in terms of the training of its research and its valuation. If in France, higher education is strongly influenced by the weight of the State, and the concept of public service, it is clear that today face many significant developments: the rise of supply and demand, diversification of teaching in both areas to teach and teaching methodologies, the introduction of competition.The French model has to be redesigned, respecting what makes the essence of universities, namely academic freedom. You have to remember what the action of the State in the field of higher education and research.
|