Jean Damascène arabe : édition critique des deux traités Contre les Nestoriens
Dans cette thèse, nous étudions la question du traducteur du corpus de Jean Damascène en arabe. Deux noms sont proposés : Antoine, higoumène du Monastère Saint-Siméon-le-jeune (10e siècle) et ‘Abdallah ibn al-Faḍl (11e siècle). La découverte d’un traité supplémentaire, le Contre les Nestoriens 1, ig...
Main Author: | Ibrahim, Habib |
---|---|
Other Authors: | Paris, EPHE |
Language: | fr ar |
Published: |
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.theses.fr/2016EPHE5019 |
Similar Items
-
Les mazar de Beyrouth ville-municipe : localisation, croyances et pratiques
by: Annie Tohme-Tabet
Published: (2005-12-01) -
L'œuvre du peintre alépin Youssef Al-Musawwer. Contribution à l'essor de la peinture religieuse melkite au XVIIe siècle
by: Nassif, Charbel
Published: (2017) -
Resonancias hispánicas de las discrepancias entre San Agustín y San Jerónimo en la Vida de San Jerónimo (1595) de fray José de Sigüenza
by: Pauline Renoux-Caron
Published: (2011-06-01) -
Swift runner in Serbian hagiographic literature
by: Bojović Dragiša P.
Published: (2017-01-01) -
Khaleed Abou el Fadl's Hermeneutic: A Newly Proposed Insight to Review Ibnu Rushd’s Theory of Despotic Interpretation of The Qur’an
by: Muhammad Muzayyin
Published: (2016-06-01)