Summary: | Cette thèse est basée sur une analyse de manuels scolaires, objet d'étude en plein essor. Toutefois, en Italie, la littérature se limite encore à de simples listes de manuels. Nous voulons aller plus loin et interroger ces manuels scolaire d'aujourd'hui afin de comprendre où en est l'Italie par rapport au projet européen qui met en avant le plurilinguisme. Quels sont les nouveaux enjeux qui sous-tendent la conception du manuel de français langue non maternelle en Italie ? === AbstractThis thesis is based on an analysis of textbooks, expansion subject of study. However, in Italy, the literature is still limited to simple list of textbooks. We want to go further and question these textbooks of today to understand where Italy is.on European project that put first the multilingualism. What are the aims underlying the design of the French Manual non native language in Italy?
|