Summary: | En cherchant à identifier les centralités d’un territoire, la capacité d’analyse se confronte très rapidement aux évolutions de la structuration spatiale en cours. La forte hausse de l’emploi, concomitante à la baisse des « stables », engendre une transition de la relation centralité-mobilité. Les nouveaux modes d’organisation urbaine résultent de la redistribution de la concentration de l’emploi et de l’intensification des mobilités alternantes. Nous retiendrons ces deux variables pour caractériser les communes de la Gironde à travers une nouvelle nomenclature dite « des aires de cohérence multicommunales ». Les enjeux d’aménagement qui en résultent, donnent lieu à une approche prospective structurée par l’interrelation entre transport et urbanisme. En effet, les scénarios d’urbanisation sont sujets à un développement autonome non maîtrisé. En anticipant les stratégies d’aménagement des transports, il est possible de limiter l’incertitude quant aux conséquences réelles en termes d’urbanisation. L’enjeu réside dans la définition des conditions d’un développement multipolaire de la Gironde. Cela permettrait d’accompagner le processus d’intégration territoriale, tout en desserrant la contrainte foncière autour de l’agglomération bordelaise. === By seeking to identify the centralities of a territory, one has to take into account the ongoing evolution of the spatial structuration. The strong employment increase, together with the slowdown of people working in the town they live (i.e. “stables”), triggers a transition in the centrality-mobility relation. The new urban organisation modes result from the spatial distribution of employment concentration as well as the intensification of commuting. These two variables will be retained in order to characterise the Gironde’s communes, through a new nomenclature called Areas of Multi-commune Cohesion (AMC). Planning issues that ensued from the AMCs lead to a prospective approach structured by Transport/Urbanism co-development. Indeed, urbanisation scenarii are subject to uncontrolled and autonomous development. By anticipating transport planning strategies, decision makers can limit the uncertainty related to the real urbanisation consequences. The main issue lies in defining the conditions of a multipolar development of Gironde county. This would enable to support the territorial integration process, while loosening land constraints around Bordeaux agglomeration.
|