L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925)

Le Siam – l’actuelle Thaïlande – est le produit d’un métissage, encore dynamique de nos jours, qu’il s’agisse de son peuplement, de sa culture ou de sa littérature. L’influence occidentale, apparue avec les Européens au début du XVIième siècle, s’est accélérée au XIXième, quand ses rois se sont prép...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Inthano, Theeraphong
Other Authors: Paris, INALCO
Language:fr
Published: 2013
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2013INAL0009/document
id ndltd-theses.fr-2013INAL0009
record_format oai_dc
spelling ndltd-theses.fr-2013INAL00092018-09-06T05:01:36Z L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925) Occidental influences on the development of Siamese modern theater : a case study of King Vajiravudh (1910-1925) Siam Occident Métissage culturel Roi Vajiravudh Théâtre Traductions Adaptations Dramaturgie Scénographie Siam Occident Cultural mix King Vajiravudh Theater Translation Adaptation Dramaturgy Scenography Le Siam – l’actuelle Thaïlande – est le produit d’un métissage, encore dynamique de nos jours, qu’il s’agisse de son peuplement, de sa culture ou de sa littérature. L’influence occidentale, apparue avec les Européens au début du XVIième siècle, s’est accélérée au XIXième, quand ses rois se sont préparés à faire face aux appétits coloniaux français et britannique. Le roi Vajiravudh (1910-1925), éduqué en Grande-Bretagne, a tenté de faire connaître à ses compatriotes le théâtre à l’occidentale, d’abord par des traductions d’œuvres françaises et anglaises, puis par des adaptations et des œuvres originales. Contrairement à ce qui est généralement admis, son action ne représente pas une rupture dans l’histoire littéraire du Siam : il se place dans une continuité littéraire ininterrompue et n’a jamais rejeté les thèmes anciens. Ses pièces de théâtre ont surtout apporté des techniques dramatiques et scénographiques, dont le développement s’est poursuivi tout au long du siècle passé. Plus que l’acteur d’une révolution dans la dramaturgie siamoise, il est le marqueur de son évolution continue depuis des siècles. Siam – Thailand as it has been known for several decades – is the result of a mix of people, cultures and literatures, which is still dynamic nowadays. Western influence appeared there at the beginning of the 16th century and increased very quickly during the 19th century when its kings had to prepare the kingdom to face the British and Frenchcolonial greed. King Vajiravudh (1910-1925), who studied about ten years in Great Britain, tried to make Occidental-style drama become well-known with his compatriots through translations, adaptations and, later, original works. Contrary to what has generally been affirmed, his action did not mark a break in the history of Thai literature : it was placed in an uninterrupted literary continuity and never rejected the traditional topics : his plays especially brought western dramatic and scenographic techniques, which have been developed through the last century. More than being the actor of a revolution in Thaidrama, King Vajiravudh marked out an evolution which has been continuous for centuries. Electronic Thesis or Dissertation Text Image fr http://www.theses.fr/2013INAL0009/document Inthano, Theeraphong 2013-06-24 Paris, INALCO Delouche, Gilles Balaÿ, Christophe
collection NDLTD
language fr
sources NDLTD
topic Siam
Occident
Métissage culturel
Roi Vajiravudh
Théâtre
Traductions
Adaptations
Dramaturgie
Scénographie
Siam
Occident
Cultural mix
King Vajiravudh
Theater
Translation
Adaptation
Dramaturgy
Scenography

spellingShingle Siam
Occident
Métissage culturel
Roi Vajiravudh
Théâtre
Traductions
Adaptations
Dramaturgie
Scénographie
Siam
Occident
Cultural mix
King Vajiravudh
Theater
Translation
Adaptation
Dramaturgy
Scenography

Inthano, Theeraphong
L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925)
description Le Siam – l’actuelle Thaïlande – est le produit d’un métissage, encore dynamique de nos jours, qu’il s’agisse de son peuplement, de sa culture ou de sa littérature. L’influence occidentale, apparue avec les Européens au début du XVIième siècle, s’est accélérée au XIXième, quand ses rois se sont préparés à faire face aux appétits coloniaux français et britannique. Le roi Vajiravudh (1910-1925), éduqué en Grande-Bretagne, a tenté de faire connaître à ses compatriotes le théâtre à l’occidentale, d’abord par des traductions d’œuvres françaises et anglaises, puis par des adaptations et des œuvres originales. Contrairement à ce qui est généralement admis, son action ne représente pas une rupture dans l’histoire littéraire du Siam : il se place dans une continuité littéraire ininterrompue et n’a jamais rejeté les thèmes anciens. Ses pièces de théâtre ont surtout apporté des techniques dramatiques et scénographiques, dont le développement s’est poursuivi tout au long du siècle passé. Plus que l’acteur d’une révolution dans la dramaturgie siamoise, il est le marqueur de son évolution continue depuis des siècles. === Siam – Thailand as it has been known for several decades – is the result of a mix of people, cultures and literatures, which is still dynamic nowadays. Western influence appeared there at the beginning of the 16th century and increased very quickly during the 19th century when its kings had to prepare the kingdom to face the British and Frenchcolonial greed. King Vajiravudh (1910-1925), who studied about ten years in Great Britain, tried to make Occidental-style drama become well-known with his compatriots through translations, adaptations and, later, original works. Contrary to what has generally been affirmed, his action did not mark a break in the history of Thai literature : it was placed in an uninterrupted literary continuity and never rejected the traditional topics : his plays especially brought western dramatic and scenographic techniques, which have been developed through the last century. More than being the actor of a revolution in Thaidrama, King Vajiravudh marked out an evolution which has been continuous for centuries.
author2 Paris, INALCO
author_facet Paris, INALCO
Inthano, Theeraphong
author Inthano, Theeraphong
author_sort Inthano, Theeraphong
title L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925)
title_short L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925)
title_full L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925)
title_fullStr L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925)
title_full_unstemmed L'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du Roi Vajiravudh (1910-1925)
title_sort l'influence occidentale sur le développement du théâtre moderne siamois : le cas du roi vajiravudh (1910-1925)
publishDate 2013
url http://www.theses.fr/2013INAL0009/document
work_keys_str_mv AT inthanotheeraphong linfluenceoccidentalesurledeveloppementdutheatremodernesiamoislecasduroivajiravudh19101925
AT inthanotheeraphong occidentalinfluencesonthedevelopmentofsiamesemoderntheateracasestudyofkingvajiravudh19101925
_version_ 1718731128128405504