Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884

Entre 1718 et 1884, les ouvrages de synonymie composés en France ont exclusivement fait appel à la théorie de la synonymie distinctive. Une véritable tradition lexicographique s’est cristallisée autour du premier traité monolingue français composé par l’abbé Gabriel Girard en 1718, La Justesse de la...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ferrara-Léturgie, Alice
Other Authors: Cergy-Pontoise
Language:fr
Published: 2013
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2013CERG0678
id ndltd-theses.fr-2013CERG0678
record_format oai_dc
spelling ndltd-theses.fr-2013CERG06782019-07-06T05:14:44Z Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884 History of distinctive synonymy : contrastive analysis of distinctive treaties, and dictionaries of synonyms from 1718 to 1884 Lexicologie Synonymie Métalexicographie Lexicology Synonyms Metalexicography Entre 1718 et 1884, les ouvrages de synonymie composés en France ont exclusivement fait appel à la théorie de la synonymie distinctive. Une véritable tradition lexicographique s’est cristallisée autour du premier traité monolingue français composé par l’abbé Gabriel Girard en 1718, La Justesse de la langue françoise. L’apparition de cette tradition lexicographique résulte d’une conception théorique particulière de la synonymie. Il est effectivement question, au XVIIIe siècle, de contester la synonymie exacte, deux signifiants ne pouvant partager exactement le même signifié. Il s’ensuit une nécessité de distinguer les nuances sémantiques entre les unités lexicales. Durant un siècle et demi, 22 traités et dictionnaires de synonymie distinctive se sont succédé, leurs auteurs poursuivant l’objectif de rédiger le dictionnaire le plus complet tant quantitativement que qualitativement. Ce faisant, une filiation s’est progressivement constituée, chaque auteur élaborant son ouvrage à l’aide des précédents. Cette thèse propose une lecture génétique approfondie de ces 22 traités et dictionnaires afin de mesurer les tenants et aboutissants de cette tradition de la synonymie distinctive. Between 1718 and 1884, the literature dealing with synonymy published in France exclusively used the theory of distinctive synonymy. A lexicographical tradition crystallized around the first French monolingual treaty made by Abbé Gabriel Girard in 1718, La Justesse de la langue françoise. The emergence of this lexicographical tradition results from a particular theoretical view of synonymy. Indeed, scholars from the XVIIIth century disputed the notion of exact synonymy, assuming that two signifiers cannot share the same exact signified. This resulted in a need to distinguish the semantic nuances between lexical units. For a century and a half, 22 treaties and distinctive synonymy dictionaries have been published. Their authors aimed at writing the most comprehensive dictionary, both quantitatively and qualitatively. In doing so, a lineage gradually appeared, each author developing his work based on the previous. This thesis proposes a comprehensive genetic reading of these 22 treaties and dictionaries to measure the ins and outs of this distinctive tradition of synonymy. Electronic Thesis or Dissertation Text fr http://www.theses.fr/2013CERG0678 Ferrara-Léturgie, Alice 2013-12-12 Cergy-Pontoise Pruvost, Jean
collection NDLTD
language fr
sources NDLTD
topic Lexicologie
Synonymie
Métalexicographie
Lexicology
Synonyms
Metalexicography

spellingShingle Lexicologie
Synonymie
Métalexicographie
Lexicology
Synonyms
Metalexicography

Ferrara-Léturgie, Alice
Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884
description Entre 1718 et 1884, les ouvrages de synonymie composés en France ont exclusivement fait appel à la théorie de la synonymie distinctive. Une véritable tradition lexicographique s’est cristallisée autour du premier traité monolingue français composé par l’abbé Gabriel Girard en 1718, La Justesse de la langue françoise. L’apparition de cette tradition lexicographique résulte d’une conception théorique particulière de la synonymie. Il est effectivement question, au XVIIIe siècle, de contester la synonymie exacte, deux signifiants ne pouvant partager exactement le même signifié. Il s’ensuit une nécessité de distinguer les nuances sémantiques entre les unités lexicales. Durant un siècle et demi, 22 traités et dictionnaires de synonymie distinctive se sont succédé, leurs auteurs poursuivant l’objectif de rédiger le dictionnaire le plus complet tant quantitativement que qualitativement. Ce faisant, une filiation s’est progressivement constituée, chaque auteur élaborant son ouvrage à l’aide des précédents. Cette thèse propose une lecture génétique approfondie de ces 22 traités et dictionnaires afin de mesurer les tenants et aboutissants de cette tradition de la synonymie distinctive. === Between 1718 and 1884, the literature dealing with synonymy published in France exclusively used the theory of distinctive synonymy. A lexicographical tradition crystallized around the first French monolingual treaty made by Abbé Gabriel Girard in 1718, La Justesse de la langue françoise. The emergence of this lexicographical tradition results from a particular theoretical view of synonymy. Indeed, scholars from the XVIIIth century disputed the notion of exact synonymy, assuming that two signifiers cannot share the same exact signified. This resulted in a need to distinguish the semantic nuances between lexical units. For a century and a half, 22 treaties and distinctive synonymy dictionaries have been published. Their authors aimed at writing the most comprehensive dictionary, both quantitatively and qualitatively. In doing so, a lineage gradually appeared, each author developing his work based on the previous. This thesis proposes a comprehensive genetic reading of these 22 treaties and dictionaries to measure the ins and outs of this distinctive tradition of synonymy.
author2 Cergy-Pontoise
author_facet Cergy-Pontoise
Ferrara-Léturgie, Alice
author Ferrara-Léturgie, Alice
author_sort Ferrara-Léturgie, Alice
title Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884
title_short Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884
title_full Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884
title_fullStr Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884
title_full_unstemmed Histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884
title_sort histoire, tradition et filiation de la synonymie distinctive française : analyse contrastive des traités et dictionnaires de synonymie distinctive français de 1718 à 1884
publishDate 2013
url http://www.theses.fr/2013CERG0678
work_keys_str_mv AT ferraraleturgiealice histoiretraditionetfiliationdelasynonymiedistinctivefrancaiseanalysecontrastivedestraitesetdictionnairesdesynonymiedistinctivefrancaisde1718a1884
AT ferraraleturgiealice historyofdistinctivesynonymycontrastiveanalysisofdistinctivetreatiesanddictionariesofsynonymsfrom1718to1884
_version_ 1719221413311676416