Summary: | Nouveau fondateur de Rome, Auguste sollicite les mythes des origines de Rome, que les poètes sont chargés de mettre en vers. Notre thèse vise d’une part à étudier l’aspect du paysage recréé par les poètes, de l’autre à souligner l’importance de la place des paysages dans les épisodes légendaires : en effet, le caractère sacré de ces épisodes est renforcé par leur inscription dans un paysage composé d’éléments le plus souvent sacrés, qu’ils soient naturels ou bâtis. Le paysage semble ainsi figer dans un espace intemporel les mythes des origines, qui s’ouvrent alors à tous les habitants de Rome, même venus d’ailleurs, facilitant l’accès à la romanité désiré par Auguste. Influences littéraires hellénistiques, souvenirs de paysages connus, fresques picturales, sont autant de sources que les poètes vont utiliser pour offrir leur propre représentation de ce paysage imaginaire. On assiste à la naissance d’un type de littérature proprement romaine. === As the new founder of Rome, ; the emperor Augustus uses the founding myths, put in verse by the poets. This thesis aims to study how the landscapes recreated by the poets look like ; furthermore it aims to emphasize the importance of the place of the landscapes within the legendary episodes : the sacred landscapes, made of natural and architectural elements, streghthen the sacred character of these episodes. The founding myths, inscribed in a preserved location, make easier the romanity. Hellenistic influences, memory of birth place landscapes, pictural frescoes, are all the sources used by the poets to create their own representation of this imaginary landscape. A new type of roman litterature emerges.
|