[en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE

[pt] A presente pesquisa se debruça sobre a produção escrita de aprendizes de inglês como língua estrangeira no Brasil. Analisam-se redações produzidas por alunos de nível intermediário e avançado, com foco em construções cuja inadequação pode ser especificamente associada o emprego do vocabulár...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: KELLY CRISTINA GONCALVES BARROS
Other Authors: HELENA FRANCO MARTINS
Language:pt
Published: MAXWELL 2006
Subjects:
Online Access:https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=8756@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=8756@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8756
id ndltd-puc-rio.br-oai-MAXWELL.puc-rio.br-8756
record_format oai_dc
spelling ndltd-puc-rio.br-oai-MAXWELL.puc-rio.br-87562019-06-25T04:09:24Z[en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE[pt] A PRESENÇA DO PORTUGUÊS NA ESCRITA DO APRENDIZ DE INGLÊS: UM ESTUDO SOBRE O EMPREGO LEXICALKELLY CRISTINA GONCALVES BARROS[pt] PORTUGUES[en] PORTUGUESE[pt] ENSINO DE INGLES[en] EFL TEACHING[pt] EMPREGO LEXICAL[en] WORD USAGE[pt] RELACOES DE SENTIDO[en] SENSE RELATIONS[pt] INTERFERENCIA DE LINGUA MATERNA[en] MOTHER TONGUE INTERFERENCE [pt] A presente pesquisa se debruça sobre a produção escrita de aprendizes de inglês como língua estrangeira no Brasil. Analisam-se redações produzidas por alunos de nível intermediário e avançado, com foco em construções cuja inadequação pode ser especificamente associada o emprego do vocabulário. O objetivo geral da pesquisa é investigar a interferência do português no aprendizado do inglês como LE, com foco no emprego lexical, em modalidade escrita. Seu objetivo mais específico é testar a hipótese de que o caráter não isomórfico das relações de sentido entre línguas diferentes, no caso deste estudo, o português e o inglês, tem relação com a incidência de problemas de emprego lexical encontrados em redações de aprendizes de inglês como LE. Os resultados da análise, empreendida sobretudo com base nas proposições de Cruse (1986), Lyons (1990) e Saeed (2003), contribuem para confirmar a hipótese testada, demonstrando que os problemas lexicais em exame podem ser associados à interferência da língua materna e, mais especificamente, a discrepâncias nas relações de sentido entre o português e o inglês.[en] This study aims at the written production of students of English as a foreign language in Brazil. Compositions of intermediate and advanced students are analyzed with a special focus on constructions whose inadequacies may be specifically associated to vocabulary usage. The general goal of the research is to investigate the interference of Portuguese in the acquisition of English as a foreign language, with a special emphasis on lexical usage in the written modality. Its specific objective is to test the hypothesis that the non isomorphic character of sense relations between different languages − in the case of this study, Portuguese and English − is related to the incidence of lexical problems encountered in compositions of students of English as a foreign language. The results of the analysis, which was mainly grounded on the propositions of Cruse (1986), Lyons (1990) and Saeed (2003), contribute to confirm this hypothesis, demonstrating that the lexical problems being scrutinized can be associated with mother tongue interference, and, more specifically, with the discrepancies in the sense relations between Portuguese and English.MAXWELLHELENA FRANCO MARTINS2006-07-31TEXTOhttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=8756@1https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=8756@2http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8756pt
collection NDLTD
language pt
sources NDLTD
topic [pt] PORTUGUES
[en] PORTUGUESE
[pt] ENSINO DE INGLES
[en] EFL TEACHING
[pt] EMPREGO LEXICAL
[en] WORD USAGE
[pt] RELACOES DE SENTIDO
[en] SENSE RELATIONS
[pt] INTERFERENCIA DE LINGUA MATERNA
[en] MOTHER TONGUE INTERFERENCE
spellingShingle [pt] PORTUGUES
[en] PORTUGUESE
[pt] ENSINO DE INGLES
[en] EFL TEACHING
[pt] EMPREGO LEXICAL
[en] WORD USAGE
[pt] RELACOES DE SENTIDO
[en] SENSE RELATIONS
[pt] INTERFERENCIA DE LINGUA MATERNA
[en] MOTHER TONGUE INTERFERENCE
KELLY CRISTINA GONCALVES BARROS
[en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE
description [pt] A presente pesquisa se debruça sobre a produção escrita de aprendizes de inglês como língua estrangeira no Brasil. Analisam-se redações produzidas por alunos de nível intermediário e avançado, com foco em construções cuja inadequação pode ser especificamente associada o emprego do vocabulário. O objetivo geral da pesquisa é investigar a interferência do português no aprendizado do inglês como LE, com foco no emprego lexical, em modalidade escrita. Seu objetivo mais específico é testar a hipótese de que o caráter não isomórfico das relações de sentido entre línguas diferentes, no caso deste estudo, o português e o inglês, tem relação com a incidência de problemas de emprego lexical encontrados em redações de aprendizes de inglês como LE. Os resultados da análise, empreendida sobretudo com base nas proposições de Cruse (1986), Lyons (1990) e Saeed (2003), contribuem para confirmar a hipótese testada, demonstrando que os problemas lexicais em exame podem ser associados à interferência da língua materna e, mais especificamente, a discrepâncias nas relações de sentido entre o português e o inglês. === [en] This study aims at the written production of students of English as a foreign language in Brazil. Compositions of intermediate and advanced students are analyzed with a special focus on constructions whose inadequacies may be specifically associated to vocabulary usage. The general goal of the research is to investigate the interference of Portuguese in the acquisition of English as a foreign language, with a special emphasis on lexical usage in the written modality. Its specific objective is to test the hypothesis that the non isomorphic character of sense relations between different languages − in the case of this study, Portuguese and English − is related to the incidence of lexical problems encountered in compositions of students of English as a foreign language. The results of the analysis, which was mainly grounded on the propositions of Cruse (1986), Lyons (1990) and Saeed (2003), contribute to confirm this hypothesis, demonstrating that the lexical problems being scrutinized can be associated with mother tongue interference, and, more specifically, with the discrepancies in the sense relations between Portuguese and English.
author2 HELENA FRANCO MARTINS
author_facet HELENA FRANCO MARTINS
KELLY CRISTINA GONCALVES BARROS
author KELLY CRISTINA GONCALVES BARROS
author_sort KELLY CRISTINA GONCALVES BARROS
title [en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE
title_short [en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE
title_full [en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE
title_fullStr [en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE
title_full_unstemmed [en] THE PRESENCE OF PORTUGUESE IN THE WRITTEN PRODUCTION OF THE ENGLISH LEARNER: A STUDY ON WORD USAGE
title_sort [en] the presence of portuguese in the written production of the english learner: a study on word usage
publisher MAXWELL
publishDate 2006
url https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=8756@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=8756@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8756
work_keys_str_mv AT kellycristinagoncalvesbarros enthepresenceofportugueseinthewrittenproductionoftheenglishlearnerastudyonwordusage
AT kellycristinagoncalvesbarros ptapresencadoportuguesnaescritadoaprendizdeinglesumestudosobreoempregolexical
_version_ 1719208817923719168