[en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE

[pt] Esta dissertação cuida da correlação entre homem traduzido do mundo contemporâneo e o homem cordial brasileiro, estabelecendo um paralelo revelador da presença de aspectos da modernidade, inclusive, mas não exclusivamente, socioeconômicos, na cena pós-moderna multicultural e urbana, a part...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: GUSTAVO TADEU ALKMIM
Other Authors: HEIDRUN FRIEDEL KRIEGER OLINTO DE OLIVEIRA
Language:pt
Published: MAXWELL 2008
Subjects:
Online Access:https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.11722
id ndltd-puc-rio.br-oai-MAXWELL.puc-rio.br-11722
record_format oai_dc
spelling ndltd-puc-rio.br-oai-MAXWELL.puc-rio.br-117222019-07-13T03:19:06Z[en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE[pt] O HOMEM CORDIAL E O HOMEM TRADUZIDO: A MODERNIDADE NA CENA PÓS-MODERNAGUSTAVO TADEU ALKMIM[en] IDENTITY[pt] NARRATIVA[en] NARRATIVE[pt] MULTICULTURALISMO[en] MULTICULTURALISM[pt] Esta dissertação cuida da correlação entre homem traduzido do mundo contemporâneo e o homem cordial brasileiro, estabelecendo um paralelo revelador da presença de aspectos da modernidade, inclusive, mas não exclusivamente, socioeconômicos, na cena pós-moderna multicultural e urbana, a partir da premissa de que não há uma efetiva ruptura entre estes dois momentos. Para o desenvolvimento do tema, são considerados elementos que envolvam o processo de globalização econômica, cultural e política, inseridos na dinâmica do capitalismo cibernético, além do debate teórico que cuida da crise de identidade do homem contemporâneo e da busca por espaços híbridos, por hibridação e por transdiferença, com enfoque em certas narrativas e certas personagens da literatura e do cinema brasileiros.[en] This text concerns the relation between the translated man of the contemporary world and the Brazilian cordial man. It establishes a parallel that reveals aspects of modernity (including, but not exclusively, socio-economic ones) in the multicultural, postmodern and urban scene, considering that there is not an effective rupture between these two moments. In order to develop the subject, we consider elements that involve the economic, cultural and politic process of globalization inserted in the dynamics of the cyber capitalism, along with the theoretical debate about the identity crisis of the contemporary man and the search for hybrid spaces by means of hybridism processes and by transdifference, focusing on certain narrations and characters of the Brazilian literature and cinema.MAXWELLHEIDRUN FRIEDEL KRIEGER OLINTO DE OLIVEIRA2008-06-03TEXTOhttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@1https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@2http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.11722pt
collection NDLTD
language pt
sources NDLTD
topic [en] IDENTITY
[pt] NARRATIVA
[en] NARRATIVE
[pt] MULTICULTURALISMO
[en] MULTICULTURALISM
spellingShingle [en] IDENTITY
[pt] NARRATIVA
[en] NARRATIVE
[pt] MULTICULTURALISMO
[en] MULTICULTURALISM
GUSTAVO TADEU ALKMIM
[en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE
description [pt] Esta dissertação cuida da correlação entre homem traduzido do mundo contemporâneo e o homem cordial brasileiro, estabelecendo um paralelo revelador da presença de aspectos da modernidade, inclusive, mas não exclusivamente, socioeconômicos, na cena pós-moderna multicultural e urbana, a partir da premissa de que não há uma efetiva ruptura entre estes dois momentos. Para o desenvolvimento do tema, são considerados elementos que envolvam o processo de globalização econômica, cultural e política, inseridos na dinâmica do capitalismo cibernético, além do debate teórico que cuida da crise de identidade do homem contemporâneo e da busca por espaços híbridos, por hibridação e por transdiferença, com enfoque em certas narrativas e certas personagens da literatura e do cinema brasileiros. === [en] This text concerns the relation between the translated man of the contemporary world and the Brazilian cordial man. It establishes a parallel that reveals aspects of modernity (including, but not exclusively, socio-economic ones) in the multicultural, postmodern and urban scene, considering that there is not an effective rupture between these two moments. In order to develop the subject, we consider elements that involve the economic, cultural and politic process of globalization inserted in the dynamics of the cyber capitalism, along with the theoretical debate about the identity crisis of the contemporary man and the search for hybrid spaces by means of hybridism processes and by transdifference, focusing on certain narrations and characters of the Brazilian literature and cinema.
author2 HEIDRUN FRIEDEL KRIEGER OLINTO DE OLIVEIRA
author_facet HEIDRUN FRIEDEL KRIEGER OLINTO DE OLIVEIRA
GUSTAVO TADEU ALKMIM
author GUSTAVO TADEU ALKMIM
author_sort GUSTAVO TADEU ALKMIM
title [en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE
title_short [en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE
title_full [en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE
title_fullStr [en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE
title_full_unstemmed [en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE
title_sort [en] the cordial man and the translated man: the modernity of the postmodern scene
publisher MAXWELL
publishDate 2008
url https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.11722
work_keys_str_mv AT gustavotadeualkmim enthecordialmanandthetranslatedmanthemodernityofthepostmodernscene
AT gustavotadeualkmim ptohomemcordialeohomemtraduzidoamodernidadenacenaposmoderna
_version_ 1719223589759090688