Faktaböcker öppnar dörrar till världen!:en jämförande översättningsanalys av två faktaböcker för barn från finska till svenska
Denna pro gradu-avhandling är en jämförande översättningsanalys av två faktaböcker för barn från finska till svenska. Faktaböckerna som jag studerar i avhandlingen är Tanska — Kongeriget Danmark och Kanada som jag har skrivit till förlaget OÜ United Press Global (tidigare Oy Unipress Ab). I avhandli...
Main Author: | Saikkonen, P. (Pauliina) |
---|---|
Format: | Dissertation |
Language: | Swedish |
Published: |
University of Oulu
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.fi/URN:NBN:fi:oulu-201410161944 http://nbn-resolving.de/urn:nbn:fi:oulu-201410161944 |
Similar Items
-
Rosengårdsgrabbarna:om översättning av utomspråkliga kulturella referenser från svenska till finska i boken Jag är Zlatan Ibrahimović
by: Hietala, P. (Päivi)
Published: (2017) -
Finska gymnasisters användning av svenska på fritiden och attityder till svenskan
by: Irvankoski, H. (Henna)
Published: (2017) -
Katten som inte har nån svans och hännätön kissa:översättning av nominalfraser från svenska till finska i barnberättelsen Pelle Svanslös på äventyr
by: Ikonen, T. (Tuire)
Published: (2016) -
Svenska nu — utan tvång:yrkesstuderandes attityder till och motivation för svenska språket
by: Hilli, T.-P. (Tiia-Pauliina)
Published: (2013) -
En jämförelse av den finska och svenska versionen av Ponsses webbsida
by: Karhunen, L. (Lydia)
Published: (2017)