Strategie překladu názvů francouzských literárních děl do češtiny
The aim of the diploma paper Strategy of translation of French literary title into Czech is to define strategy of their translation and determine their statistic relevance. The diploma paper consists of two basic parts - theoretical and practical The theoretical part describes the evolution of franc...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Dissertation |
Language: | Czech |
Published: |
2007
|
Online Access: | http://www.nusl.cz/ntk/nusl-47873 |