Využití hrubé reprezentace slov ve strojovém překladu do češtiny
In this thesis we deal with the possibilities of the coarse word representation in machine translation from German and Hungarian into Czech. First, we compare the different tools for splitting of German and Hungarian compounds. For Hungarian we additionally designed several variants of nouns splitti...
Main Author: | Tlustý, Marek |
---|---|
Other Authors: | Bojar, Ondřej |
Format: | Dissertation |
Language: | Czech |
Published: |
2016
|
Online Access: | http://www.nusl.cz/ntk/nusl-352567 |
Similar Items
-
Využití lingvistických dat ve strojovém překladu
by: Bojar, Ondřej
Published: (2008) -
Využití větné struktury v neuronovém strojovém překladu
by: Pham, Thuong-Hai
Published: (2018) -
Srovnání dvou překladů slovinského románu Alamut do češtiny; zastarávání překladu
by: Panýrková, Alena
Published: (2007) -
Problémy překladu portugalských minulých časů do češtiny
by: Kolomý, Luděk
Published: (2010) -
Strategie překladu názvů francouzských literárních děl do češtiny
by: ŠIMKOVÁ, Martina
Published: (2007)