Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle

The aim of the thesis is to analyze three recent British rewritings of William Shakespeare's tragedies - Tom Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, Edward Bond's Lear, and Sarah Kane's Blasted. The thesis attempts to trace parallels between the classical text and its m...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rezková, Iva
Other Authors: Wallace, Clare
Format: Dissertation
Language:English
Published: 2007
Online Access:http://www.nusl.cz/ntk/nusl-289530
id ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-289530
record_format oai_dc
spelling ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-2895302017-06-27T04:41:33Z Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle Shakespeare revisited: rewritings of Shakespeare in modern British drama Rezková, Iva Wallace, Clare Nováková, Soňa The aim of the thesis is to analyze three recent British rewritings of William Shakespeare's tragedies - Tom Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, Edward Bond's Lear, and Sarah Kane's Blasted. The thesis attempts to trace parallels between the classical text and its modern transformation. Nevertheless, central to the study is the discussion of the reasons for dismantling Shakespeare's texts in order to compose own works of art out of their elements. The paper explores in what ways and to what purposes the three playwrights modernize Shakespeare and rewrite his tragedies. The analysis of the three modern plays based on Shakespeare is framed in a study of the shifting attitudes towards Shakespeare's plays and the changing patterns of their adaptations from the seventeenth to the twentieth century. As far as the development of approaches to Shakespeare's texts is concerned, the focus lies particularly on the late twentiethcentury phenomenon of rewriting classical texts in order to present a more updated and thus more accurate picture of contemporary reality and the current vision of human condition. Such a practice and such an approach to classical texts seem to be representative of Stoppard's, Bond's and Kane's plays. 2007 info:eu-repo/semantics/masterThesis http://www.nusl.cz/ntk/nusl-289530 eng info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
collection NDLTD
language English
format Dissertation
sources NDLTD
description The aim of the thesis is to analyze three recent British rewritings of William Shakespeare's tragedies - Tom Stoppard's Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, Edward Bond's Lear, and Sarah Kane's Blasted. The thesis attempts to trace parallels between the classical text and its modern transformation. Nevertheless, central to the study is the discussion of the reasons for dismantling Shakespeare's texts in order to compose own works of art out of their elements. The paper explores in what ways and to what purposes the three playwrights modernize Shakespeare and rewrite his tragedies. The analysis of the three modern plays based on Shakespeare is framed in a study of the shifting attitudes towards Shakespeare's plays and the changing patterns of their adaptations from the seventeenth to the twentieth century. As far as the development of approaches to Shakespeare's texts is concerned, the focus lies particularly on the late twentiethcentury phenomenon of rewriting classical texts in order to present a more updated and thus more accurate picture of contemporary reality and the current vision of human condition. Such a practice and such an approach to classical texts seem to be representative of Stoppard's, Bond's and Kane's plays.
author2 Wallace, Clare
author_facet Wallace, Clare
Rezková, Iva
author Rezková, Iva
spellingShingle Rezková, Iva
Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle
author_sort Rezková, Iva
title Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle
title_short Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle
title_full Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle
title_fullStr Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle
title_full_unstemmed Shakespeare znovuobjevený: přepisy Shakespearových her v současném britském divadle
title_sort shakespeare znovuobjevený: přepisy shakespearových her v současném britském divadle
publishDate 2007
url http://www.nusl.cz/ntk/nusl-289530
work_keys_str_mv AT rezkovaiva shakespeareznovuobjevenyprepisyshakespearovychhervsoucasnembritskemdivadle
AT rezkovaiva shakespearerevisitedrewritingsofshakespeareinmodernbritishdrama
_version_ 1718469870965751808