Využití lingvistických informací při EBMT

Example-based machine translation (EBMT) is a corpus-driven method of machine translation. It builds the translation using analogy of the input text with a translation already made. The benefit of using linguistic knowledge within EBMT is the subject of this thesis. Two language pairs are covered: C...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Týnovský, Miroslav
Other Authors: Žabokrtský, Zdeněk
Format: Dissertation
Language:Czech
Published: 2007
Online Access:http://www.nusl.cz/ntk/nusl-289176
id ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-289176
record_format oai_dc
spelling ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-2891762017-06-27T04:41:32Z Využití lingvistických informací při EBMT The Exploitation of Linguistic Information in EBMT Žabokrtský, Zdeněk Týnovský, Miroslav Kuboň, Vladislav Example-based machine translation (EBMT) is a corpus-driven method of machine translation. It builds the translation using analogy of the input text with a translation already made. The benefit of using linguistic knowledge within EBMT is the subject of this thesis. Two language pairs are covered: Czech-English and Czech-German. The thesis covers gathering annotated parallel Czech-German data, design and implementation process of an experimental EBMT system, and the effort to improve it using linguistic knowledge. Detailed evaluation and comparison of both the baseline EBMT and the linguistically enhanced system are described. Evaluation has been done using machine and human evaluation methods. The three automatic evaluation methods are BLEU, NIST and METEOR. The linguistic enhancement of the baseline EBMT system includes comparisons of the input sentence with the examples in the translation memory based on morphology and syntax. 2007 info:eu-repo/semantics/masterThesis http://www.nusl.cz/ntk/nusl-289176 cze info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
collection NDLTD
language Czech
format Dissertation
sources NDLTD
description Example-based machine translation (EBMT) is a corpus-driven method of machine translation. It builds the translation using analogy of the input text with a translation already made. The benefit of using linguistic knowledge within EBMT is the subject of this thesis. Two language pairs are covered: Czech-English and Czech-German. The thesis covers gathering annotated parallel Czech-German data, design and implementation process of an experimental EBMT system, and the effort to improve it using linguistic knowledge. Detailed evaluation and comparison of both the baseline EBMT and the linguistically enhanced system are described. Evaluation has been done using machine and human evaluation methods. The three automatic evaluation methods are BLEU, NIST and METEOR. The linguistic enhancement of the baseline EBMT system includes comparisons of the input sentence with the examples in the translation memory based on morphology and syntax.
author2 Žabokrtský, Zdeněk
author_facet Žabokrtský, Zdeněk
Týnovský, Miroslav
author Týnovský, Miroslav
spellingShingle Týnovský, Miroslav
Využití lingvistických informací při EBMT
author_sort Týnovský, Miroslav
title Využití lingvistických informací při EBMT
title_short Využití lingvistických informací při EBMT
title_full Využití lingvistických informací při EBMT
title_fullStr Využití lingvistických informací při EBMT
title_full_unstemmed Využití lingvistických informací při EBMT
title_sort využití lingvistických informací při ebmt
publishDate 2007
url http://www.nusl.cz/ntk/nusl-289176
work_keys_str_mv AT tynovskymiroslav vyuzitilingvistickychinformacipriebmt
AT tynovskymiroslav theexploitationoflinguisticinformationinebmt
_version_ 1718469721022529536