Camusův Cizinec v českých překladech
The purpose of this paper is to carry out a detailed analysis of two existing translations into Czech of Camus's novel l'Etranger (The Stranger). The first translation by Svatopluk Kadlec was published in 1947, the newer one, by Miloslav Žilina, was first published in 1966. The position of...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Dissertation |
Language: | Czech |
Published: |
2008
|
Online Access: | http://www.nusl.cz/ntk/nusl-287674 |