Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech
The name of the Spanish prose-writer Vicente Blasco Ibáez was well known in the Czechoslovakia of the 1920s. Between 1919 and 1931 twenty of his works were published in the country, out of which sixteen were translated by Karel Vít-Veith. At that time Ibáez was a popular author in other European cou...
Main Author: | Zajícová, Vlasta |
---|---|
Other Authors: | Fousek, Michal |
Format: | Dissertation |
Language: | Czech |
Published: |
2009
|
Online Access: | http://www.nusl.cz/ntk/nusl-273147 |
Similar Items
-
Pohádky Oscara Wilda ve třech českých překladech
by: Pospíšilová, Jana
Published: (2009) -
Ranko Marinković v českých překladech
by: Zámečníková, Daniela
Published: (2009) -
Germinie Lacerteuxová v českých překladech
by: Kinská, Jana
Published: (2009) -
Brechtův Dreigroschenroman v českých překladech
by: Šimůnková, Helena
Published: (2010) -
Camusův Cizinec v českých překladech
by: Maršíková, Eva
Published: (2008)