Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech

The name of the Spanish prose-writer Vicente Blasco Ibáez was well known in the Czechoslovakia of the 1920s. Between 1919 and 1931 twenty of his works were published in the country, out of which sixteen were translated by Karel Vít-Veith. At that time Ibáez was a popular author in other European cou...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zajícová, Vlasta
Other Authors: Fousek, Michal
Format: Dissertation
Language:Czech
Published: 2009
Online Access:http://www.nusl.cz/ntk/nusl-273147
id ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-273147
record_format oai_dc
spelling ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-2731472017-06-27T04:38:02Z Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech La bodega by Vicente Blasco Ibáñez in two Czech translations Fousek, Michal Zajícová, Vlasta Uličný, Miloslav The name of the Spanish prose-writer Vicente Blasco Ibáez was well known in the Czechoslovakia of the 1920s. Between 1919 and 1931 twenty of his works were published in the country, out of which sixteen were translated by Karel Vít-Veith. At that time Ibáez was a popular author in other European countries as well as in the United States where his works achieved a great success. He lived and wrote in the same period as the Spanish "Generation of 1898". Neverthless, both his thought and his literary method differed a lot from the Generation. His late work did not reach the quality of his early prose and is considered to be effete. 2009 info:eu-repo/semantics/masterThesis http://www.nusl.cz/ntk/nusl-273147 cze info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
collection NDLTD
language Czech
format Dissertation
sources NDLTD
description The name of the Spanish prose-writer Vicente Blasco Ibáez was well known in the Czechoslovakia of the 1920s. Between 1919 and 1931 twenty of his works were published in the country, out of which sixteen were translated by Karel Vít-Veith. At that time Ibáez was a popular author in other European countries as well as in the United States where his works achieved a great success. He lived and wrote in the same period as the Spanish "Generation of 1898". Neverthless, both his thought and his literary method differed a lot from the Generation. His late work did not reach the quality of his early prose and is considered to be effete.
author2 Fousek, Michal
author_facet Fousek, Michal
Zajícová, Vlasta
author Zajícová, Vlasta
spellingShingle Zajícová, Vlasta
Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech
author_sort Zajícová, Vlasta
title Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech
title_short Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech
title_full Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech
title_fullStr Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech
title_full_unstemmed Vinné sklepy Vicenta Blasca Ibáñeze ve dvou českých překladech
title_sort vinné sklepy vicenta blasca ibáñeze ve dvou českých překladech
publishDate 2009
url http://www.nusl.cz/ntk/nusl-273147
work_keys_str_mv AT zajicovavlasta vinnesklepyvicentablascaibanezevedvouceskychprekladech
AT zajicovavlasta labodegabyvicenteblascoibanezintwoczechtranslations
_version_ 1718467378852921344