Spanglish
Cílem této práce je načrtnout současný stav spanglish - jevu, který chápeme jako proces probíhající ve Spojených státech amerických na jedné straně a jako úkaz objevující se ve španělsky mluvícím světě ovlivněném angličtinou na straně druhé - z hlediska lingvistického a sociolingvistického. Zároveň...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Dissertation |
Language: | Spanish |
Published: |
2007
|
Online Access: | http://www.nusl.cz/ntk/nusl-270920 |
id |
ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-270920 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-nusl.cz-oai-invenio.nusl.cz-2709202017-06-27T04:37:44Z Spanglish Spanglish Zavadil, Bohumil Plutnarová, Petra Mištinová, Anna Cílem této práce je načrtnout současný stav spanglish - jevu, který chápeme jako proces probíhající ve Spojených státech amerických na jedné straně a jako úkaz objevující se ve španělsky mluvícím světě ovlivněném angličtinou na straně druhé - z hlediska lingvistického a sociolingvistického. Zároveň zdůrazňujeme rozdíly mezi spanglish a jednotlivými variantami španělštiny v USA, přestože musíme konstatovat, že dělící čáru mezi nimi není možné umístit s absolutní přesností. Z důvodu špatné dostupnosti materiálu využíváme zejména příkladů sebraných A. Ramírezem a Beatriz Varelou, ačkoli používáme i naše příklady zaznamenané v Miami v září 2005. Tato práce je rozdělena na pět hlavních částí, kromě úvodu ji tvoří teoretický rámec, sociolingvistická situace, lingvistická část, závěr a resumé, to vše je doplněno o dodatek a použitou literaturu. Termín "spanglish" se používá od šedesátých let 20. století, tedy od doby, kdy se v USA zviditelnilo hnutí za práva mexických imigrantů, tzv. chicanos. Většina lingvistů považuje spanglish za dialekt, hlavně z důvodu absence kodifikace spanglish, přestože někteří, zejména Ilán Stavans, věří, že se jedná o nový jazyk. My v této práci vyvracíme, že by šlo o jazyk, hlavně z důvodu toho, že spanglish neprošla procesem kodifikace. Domníváme se, že spanglish je dialekt, ve smyslu... 2007 info:eu-repo/semantics/masterThesis http://www.nusl.cz/ntk/nusl-270920 spa info:eu-repo/semantics/restrictedAccess |
collection |
NDLTD |
language |
Spanish |
format |
Dissertation |
sources |
NDLTD |
description |
Cílem této práce je načrtnout současný stav spanglish - jevu, který chápeme jako proces probíhající ve Spojených státech amerických na jedné straně a jako úkaz objevující se ve španělsky mluvícím světě ovlivněném angličtinou na straně druhé - z hlediska lingvistického a sociolingvistického. Zároveň zdůrazňujeme rozdíly mezi spanglish a jednotlivými variantami španělštiny v USA, přestože musíme konstatovat, že dělící čáru mezi nimi není možné umístit s absolutní přesností. Z důvodu špatné dostupnosti materiálu využíváme zejména příkladů sebraných A. Ramírezem a Beatriz Varelou, ačkoli používáme i naše příklady zaznamenané v Miami v září 2005. Tato práce je rozdělena na pět hlavních částí, kromě úvodu ji tvoří teoretický rámec, sociolingvistická situace, lingvistická část, závěr a resumé, to vše je doplněno o dodatek a použitou literaturu. Termín "spanglish" se používá od šedesátých let 20. století, tedy od doby, kdy se v USA zviditelnilo hnutí za práva mexických imigrantů, tzv. chicanos. Většina lingvistů považuje spanglish za dialekt, hlavně z důvodu absence kodifikace spanglish, přestože někteří, zejména Ilán Stavans, věří, že se jedná o nový jazyk. My v této práci vyvracíme, že by šlo o jazyk, hlavně z důvodu toho, že spanglish neprošla procesem kodifikace. Domníváme se, že spanglish je dialekt, ve smyslu... |
author2 |
Zavadil, Bohumil |
author_facet |
Zavadil, Bohumil Plutnarová, Petra |
author |
Plutnarová, Petra |
spellingShingle |
Plutnarová, Petra Spanglish |
author_sort |
Plutnarová, Petra |
title |
Spanglish |
title_short |
Spanglish |
title_full |
Spanglish |
title_fullStr |
Spanglish |
title_full_unstemmed |
Spanglish |
title_sort |
spanglish |
publishDate |
2007 |
url |
http://www.nusl.cz/ntk/nusl-270920 |
work_keys_str_mv |
AT plutnarovapetra spanglish |
_version_ |
1718467054097399808 |