Traces in and out: a deconstructionist reading of English translations of Jacques Prevert's Paroles (1946/7)
Abstract This study is a comparative analysis of selected poems from Jacques Prévert’s Paroles (1946/1947). It is an application of a mainstreamed theoretical paradigm comprising deconstruction, hermeneutics and relevance. The overall aim is to show how each translator of Jacques Prévert derived...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | en |
Published: |
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10539/7600 |