Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining

This research report is concerned with translation in which culture plays a major role, and examines the issues involved in translating for a specific audience – in this case Arabic-speaking Moslem children in Egypt. Translation is firstly discussed in a broader context, demonstrating that transl...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Salama, Sulaiman Abdullah
Format: Others
Language:en
Published: 2008
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/10539/5871
id ndltd-netd.ac.za-oai-union.ndltd.org-wits-oai-wiredspace.wits.ac.za-10539-5871
record_format oai_dc
spelling ndltd-netd.ac.za-oai-union.ndltd.org-wits-oai-wiredspace.wits.ac.za-10539-58712019-05-11T03:41:20Z Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining Salama, Sulaiman Abdullah translation Egyptian children “rewriting” “cultural textualisation” Arabic-speaking Moslem children This research report is concerned with translation in which culture plays a major role, and examines the issues involved in translating for a specific audience – in this case Arabic-speaking Moslem children in Egypt. Translation is firstly discussed in a broader context, demonstrating that translation needs to be understood either as “rewriting” or “cultural textualisation” (Snell-Hornby, 1997:123). Secondly, the translation of children’s literature is discussed as a type of translation operating through an encounter with both culture and linguistics. Overlaps between language and culture are located and the importance of contextual adaptation is emphasised in relation to solutions proposed for addressing the cultural problems raised in the translation of Peter Slingsby’s The Joining for Egyptian children. In conclusion, suggestions are made concerning translation as adaptation in the form of possible guidelines for future translators of children’s literature into Arabic. 2008-12-05T10:01:25Z 2008-12-05T10:01:25Z 2008-12-05T10:01:25Z Thesis http://hdl.handle.net/10539/5871 en application/pdf application/pdf
collection NDLTD
language en
format Others
sources NDLTD
topic translation
Egyptian children
“rewriting”
“cultural textualisation”
Arabic-speaking Moslem children
spellingShingle translation
Egyptian children
“rewriting”
“cultural textualisation”
Arabic-speaking Moslem children
Salama, Sulaiman Abdullah
Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining
description This research report is concerned with translation in which culture plays a major role, and examines the issues involved in translating for a specific audience – in this case Arabic-speaking Moslem children in Egypt. Translation is firstly discussed in a broader context, demonstrating that translation needs to be understood either as “rewriting” or “cultural textualisation” (Snell-Hornby, 1997:123). Secondly, the translation of children’s literature is discussed as a type of translation operating through an encounter with both culture and linguistics. Overlaps between language and culture are located and the importance of contextual adaptation is emphasised in relation to solutions proposed for addressing the cultural problems raised in the translation of Peter Slingsby’s The Joining for Egyptian children. In conclusion, suggestions are made concerning translation as adaptation in the form of possible guidelines for future translators of children’s literature into Arabic.
author Salama, Sulaiman Abdullah
author_facet Salama, Sulaiman Abdullah
author_sort Salama, Sulaiman Abdullah
title Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining
title_short Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining
title_full Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining
title_fullStr Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining
title_full_unstemmed Cultural context adaptions of children's literature : A case study of The joining
title_sort cultural context adaptions of children's literature : a case study of the joining
publishDate 2008
url http://hdl.handle.net/10539/5871
work_keys_str_mv AT salamasulaimanabdullah culturalcontextadaptionsofchildrensliteratureacasestudyofthejoining
_version_ 1719084052606091264