The retention of evoked meaning in literary translation : translating dialect and register in The Long Journey of Poppie Nongena by Elsa Joubert

Throughout history, the process of translation has been approached from numerous perspectives, yet these can be distilled into two main categories: literal and free translation. In terms of translation strategy, the history of translation can be characterised generally by trends towards either liter...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Botha, Maricel
Other Authors: Marais, Renee
Language:en
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/2263/50797
Botha, M 2015, The retention of evoked meaning in literary translation : translating dialect and register in The Long Journey of Poppie Nongena by Elsa Joubert, MA Dissertation, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd <http://hdl.handle.net/2263/50797>