Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development
Includes abstract. === Includes bibliographical references (leaves 36-40). === This explication focuses on the director working collaboratively in the ensemble towards generating new material inspired by the play text in the staging of the play. The strategy employed to achieve this efect is referre...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Dissertation |
Language: | English |
Published: |
University of Cape Town
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/11427/8161 |
Summary: | Includes abstract. === Includes bibliographical references (leaves 36-40). === This explication focuses on the director working collaboratively in the ensemble towards generating new material inspired by the play text in the staging of the play. The strategy employed to achieve this efect is referred to as a generative dramaturgy. The aim is to foster co-ownership in the actors of teh ensemble by developing their natural and instinctive responses during the translation phase. I specifically look at the South Africa theatre context which neither works in a culturally homogenous environment nor performs to a culturally homogenous audience, and where multicultural theatre is a familiar theatre practice. |
---|