Automatic bilingual text document summarization.

Lo Sau-Han Silvia. === Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2002. === Includes bibliographical references (leaves 137-143). === Abstracts in English and Chinese. === Chapter 1 --- Introduction --- p.1 === Chapter 1.1 --- Definition of a summary --- p.2 === Chapter 1.2 --- Definition...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Lo, Sau-Han Silvia.
Format: Others
Language:English
Chinese
Published: 2002
Subjects:
Online Access:http://library.cuhk.edu.hk/record=b5891141
http://repository.lib.cuhk.edu.hk/en/item/cuhk-324041
Description
Summary:Lo Sau-Han Silvia. === Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2002. === Includes bibliographical references (leaves 137-143). === Abstracts in English and Chinese. === Chapter 1 --- Introduction --- p.1 === Chapter 1.1 --- Definition of a summary --- p.2 === Chapter 1.2 --- Definition of text summarization --- p.3 === Chapter 1.3 --- Previous work --- p.4 === Chapter 1.3.1 --- Extract-based text summarization --- p.5 === Chapter 1.3.2 --- Abstract-based text summarization --- p.8 === Chapter 1.3.3 --- Sophisticated text summarization --- p.9 === Chapter 1.4 --- Summarization evaluation methods --- p.10 === Chapter 1.4.1 --- Intrinsic evaluation --- p.10 === Chapter 1.4.2 --- Extrinsic evaluation --- p.11 === Chapter 1.4.3 --- The TIPSTER SUMMAC text summarization evaluation --- p.11 === Chapter 1.4.4 --- Text Summarization Challenge (TSC) --- p.13 === Chapter 1.5 --- Research contributions --- p.14 === Chapter 1.5.1 --- Text summarization based on thematic term approach --- p.14 === Chapter 1.5.2 --- Bilingual news summarization based on an event-driven approach --- p.15 === Chapter 1.6 --- Thesis organization --- p.16 === Chapter 2 --- Text Summarization based on a Thematic Term Approach --- p.17 === Chapter 2.1 --- System overview --- p.18 === Chapter 2.2 --- Document preprocessor --- p.20 === Chapter 2.2.1 --- English corpus --- p.20 === Chapter 2.2.2 --- English corpus preprocessor --- p.22 === Chapter 2.2.3 --- Chinese corpus --- p.23 === Chapter 2.2.4 --- Chinese corpus preprocessor --- p.24 === Chapter 2.3 --- Corpus thematic term extractor --- p.24 === Chapter 2.4 --- Article thematic term extractor --- p.26 === Chapter 2.5 --- Sentence score generator --- p.29 === Chapter 2.6 --- Chapter summary --- p.30 === Chapter 3 --- Evaluation for Summarization using the Thematic Term Ap- proach --- p.32 === Chapter 3.1 --- Content-based similarity measure --- p.33 === Chapter 3.2 --- Experiments using content-based similarity measure --- p.36 === Chapter 3.2.1 --- English corpus and parameter training --- p.36 === Chapter 3.2.2 --- Experimental results using content-based similarity mea- sure --- p.38 === Chapter 3.3 --- Average inverse rank (AIR) method --- p.59 === Chapter 3.4 --- Experiments using average inverse rank method --- p.60 === Chapter 3.4.1 --- Corpora and parameter training --- p.61 === Chapter 3.4.2 --- Experimental results using AIR method --- p.62 === Chapter 3.5 --- Comparison between the content-based similarity measure and the average inverse rank method --- p.69 === Chapter 3.6 --- Chapter summary --- p.73 === Chapter 4 --- Bilingual Event-Driven News Summarization --- p.74 === Chapter 4.1 --- Corpora --- p.75 === Chapter 4.2 --- Topic and event definitions --- p.76 === Chapter 4.3 --- Architecture of bilingual event-driven news summarization sys- tem --- p.77 === Chapter 4.4 --- Bilingual event-driven approach summarization --- p.80 === Chapter 4.4.1 --- Dictionary-based term translation applying on English news articles --- p.80 === Chapter 4.4.2 --- Preprocessing for Chinese news articles --- p.89 === Chapter 4.4.3 --- Event clusters generation --- p.89 === Chapter 4.4.4 --- Cluster selection and summary generation --- p.96 === Chapter 4.5 --- Evaluation for summarization based on event-driven approach --- p.101 === Chapter 4.6 --- Experimental results on event-driven summarization --- p.103 === Chapter 4.6.1 --- Experimental settings --- p.103 === Chapter 4.6.2 --- Results and analysis --- p.105 === Chapter 4.7 --- Chapter summary --- p.113 === Chapter 5 --- Applying Event-Driven Summarization to a Parallel Corpus --- p.114 === Chapter 5.1 --- Parallel corpus --- p.115 === Chapter 5.2 --- Parallel documents preparation --- p.116 === Chapter 5.3 --- Evaluation methods for the event-driven summaries generated from the parallel corpus --- p.118 === Chapter 5.4 --- Experimental results and analysis --- p.121 === Chapter 5.4.1 --- Experimental settings --- p.121 === Chapter 5.4.2 --- Results and analysis --- p.123 === Chapter 5.5 --- Chapter summary --- p.132 === Chapter 6 --- Conclusions and Future Work --- p.133 === Chapter 6.1 --- Conclusions --- p.133 === Chapter 6.2 --- Future work --- p.135 === Bibliography --- p.137 === Chapter A --- English Stop Word List --- p.144 === Chapter B --- Chinese Stop Word List --- p.149 === Chapter C --- Event List Items on the Corpora --- p.151 === Chapter C.1 --- "Event list items for the topic ""Upcoming Philippine election""" --- p.151 === Chapter C.2 --- "Event list items for the topic ""German train derail"" " --- p.153 === Chapter C.3 --- "Event list items for the topic ""Electronic service delivery (ESD) scheme"" " --- p.154 === Chapter D --- The sample of an English article (9505001.xml). --- p.156