Challenges and strategies of subtitling humour : a case study of the American sitcom Seinfeld, with particular reference to English and Arabic
The present study investigates issues in the subtitling of humour in the American sitcom, Seinfeld. The study also identifies the subtitling strategies used by Arab translators to solve the technical, linguistic and cultural problems of translating humour in Seinfeld, and it uncovers the factors tha...
Main Author: | |
---|---|
Published: |
University of Salford
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.707007 |