In media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India

My thesis is a theoretically driven yet empirically grounded investigation into the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India. Underlying it is the assumption that a significant part of what we call international news is composed of a limited amount of original news mate...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pohjonen, Matti
Published: SOAS, University of London 2014
Subjects:
Online Access:http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.665090
id ndltd-bl.uk-oai-ethos.bl.uk-665090
record_format oai_dc
spelling ndltd-bl.uk-oai-ethos.bl.uk-6650902017-05-24T03:20:15ZIn media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, IndiaPohjonen, Matti2014My thesis is a theoretically driven yet empirically grounded investigation into the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India. Underlying it is the assumption that a significant part of what we call international news is composed of a limited amount of original news material - text and pictures - in circulation on any given day. As a consequence of this, news organisations across the world have to routinely rely on news material produced somewhere else for their own coverage of major world events and themes. What we call international news thus largely consists of different kinds of practices through which this limited amount of original text and pictures is re-used in different ways by news producers in other parts of the world. The thesis explores in detail - empirically and theoretically - the different kinds of relationships that are formed with such practices of re-use and their broader significance to international news as a field of study. These questions are investigated in the thesis by looking at four points of entry to the English-language print and online news media in India: (1) a historical analysis of how the relationship between Indian news media and international news has been imagined since the colonial times; (2) the re-use of international news at the biggest English-language tabloid in India; (3) alternative journalistic practices by a popular Indian blog during the Asian tsunami in 2004; and (4) the discourse of international news in the Englishlanguage newspapers since India liberalised its economy in 1991. A key argument of the thesis is that what we broadly call international news should not be seen as a naturalised object of study. On the contrary, it is itself the outcome of different practices of articulation, sometimes antagonistic and contradictory, through which it has been given closure. These points of closure need to be now opened up for critical analysis. The thesis is thus as much about research into this relatively unexplored problem in international news research as it is a critical reflection into the theoretical frames of reference we use to understand news practices and processes in other parts of the world with different cultural, political and social histories and media environments. This critical dialogue between theory and practice of research developed in this thesis I call the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India.302.230954SOAS, University of Londonhttp://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.665090http://eprints.soas.ac.uk/20351/Electronic Thesis or Dissertation
collection NDLTD
sources NDLTD
topic 302.230954
spellingShingle 302.230954
Pohjonen, Matti
In media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India
description My thesis is a theoretically driven yet empirically grounded investigation into the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India. Underlying it is the assumption that a significant part of what we call international news is composed of a limited amount of original news material - text and pictures - in circulation on any given day. As a consequence of this, news organisations across the world have to routinely rely on news material produced somewhere else for their own coverage of major world events and themes. What we call international news thus largely consists of different kinds of practices through which this limited amount of original text and pictures is re-used in different ways by news producers in other parts of the world. The thesis explores in detail - empirically and theoretically - the different kinds of relationships that are formed with such practices of re-use and their broader significance to international news as a field of study. These questions are investigated in the thesis by looking at four points of entry to the English-language print and online news media in India: (1) a historical analysis of how the relationship between Indian news media and international news has been imagined since the colonial times; (2) the re-use of international news at the biggest English-language tabloid in India; (3) alternative journalistic practices by a popular Indian blog during the Asian tsunami in 2004; and (4) the discourse of international news in the Englishlanguage newspapers since India liberalised its economy in 1991. A key argument of the thesis is that what we broadly call international news should not be seen as a naturalised object of study. On the contrary, it is itself the outcome of different practices of articulation, sometimes antagonistic and contradictory, through which it has been given closure. These points of closure need to be now opened up for critical analysis. The thesis is thus as much about research into this relatively unexplored problem in international news research as it is a critical reflection into the theoretical frames of reference we use to understand news practices and processes in other parts of the world with different cultural, political and social histories and media environments. This critical dialogue between theory and practice of research developed in this thesis I call the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India.
author Pohjonen, Matti
author_facet Pohjonen, Matti
author_sort Pohjonen, Matti
title In media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India
title_short In media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India
title_full In media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India
title_fullStr In media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India
title_full_unstemmed In media res : the problem of cultural translation of international news in Mumbai, India
title_sort in media res : the problem of cultural translation of international news in mumbai, india
publisher SOAS, University of London
publishDate 2014
url http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.665090
work_keys_str_mv AT pohjonenmatti inmediarestheproblemofculturaltranslationofinternationalnewsinmumbaiindia
_version_ 1718450330118651904