The transfer of modal content in translation
The present thesis seeks to examine the grammatico-pragmatic problem of translating modality from English into Arabic (two formally and genetically different languages) and vice versa, with the aim of suggesting tentative ways that would tackle such a problem for the Arab translator who finds himsel...
Main Author: | Al-Karooni, Dhia Mohsen |
---|---|
Published: |
University of Glasgow
1996
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.309038 |
Similar Items
-
Assimilation in classical Arabic : a phonological study
by: Alfozan, Abdulrahman Ibrahim
Published: (1989) -
The directive function of the English modals
by: Butler, Christopher
Published: (1982) -
Keats, Shelley and Byron in Nāzik al-Malāʼikah's poetry
by: Abdul-Razāk, Hanāʼ Muḥammad
Published: (1989) -
Translating poetic metaphor : explorations of the processes of translating
by: Fung, Mary M. Y.
Published: (1994) -
A critical study of the reception and translation of the poetry of Wang Wei in English
by: Liao, Chia-hui
Published: (2011)