Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech

Mandarin Chinese has two affricates that can be confusing to English learners. The first is represented in the Pinyin romanization system as j and the second as zh. In the International Phonetic Alphabet (IPA,) they are represented as respectively [tɕ] and [tʂ] (Lee 2003). [tɕ], henceforth referred...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Woods, Anna Christina
Language:en
Published: The University of Arizona. 2010
Online Access:http://hdl.handle.net/10150/146831
id ndltd-arizona.edu-oai-arizona.openrepository.com-10150-146831
record_format oai_dc
spelling ndltd-arizona.edu-oai-arizona.openrepository.com-10150-1468312015-10-23T04:27:28Z Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech Woods, Anna Christina Mandarin Chinese has two affricates that can be confusing to English learners. The first is represented in the Pinyin romanization system as j and the second as zh. In the International Phonetic Alphabet (IPA,) they are represented as respectively [tɕ] and [tʂ] (Lee 2003). [tɕ], henceforth referred to as j, is a laminal alveolo-palatal affricate, pronounced with the front part of the tongue obstructing the flow of air at the anterior portion of the hard palate (Dow 1972). [tʂ], henceforth referred to as zh, is an apical post-alveolar affricate, made by raising the tip of the tongue against the anterior part of the hard palate behind the alveolar ridge (Dow 1972). 2010-05 text Electronic Thesis http://hdl.handle.net/10150/146831 en Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. The University of Arizona.
collection NDLTD
language en
sources NDLTD
description Mandarin Chinese has two affricates that can be confusing to English learners. The first is represented in the Pinyin romanization system as j and the second as zh. In the International Phonetic Alphabet (IPA,) they are represented as respectively [tɕ] and [tʂ] (Lee 2003). [tɕ], henceforth referred to as j, is a laminal alveolo-palatal affricate, pronounced with the front part of the tongue obstructing the flow of air at the anterior portion of the hard palate (Dow 1972). [tʂ], henceforth referred to as zh, is an apical post-alveolar affricate, made by raising the tip of the tongue against the anterior part of the hard palate behind the alveolar ridge (Dow 1972).
author Woods, Anna Christina
spellingShingle Woods, Anna Christina
Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech
author_facet Woods, Anna Christina
author_sort Woods, Anna Christina
title Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech
title_short Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech
title_full Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech
title_fullStr Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech
title_full_unstemmed Perception of an Allophonic Distinction from Conversational Speech
title_sort perception of an allophonic distinction from conversational speech
publisher The University of Arizona.
publishDate 2010
url http://hdl.handle.net/10150/146831
work_keys_str_mv AT woodsannachristina perceptionofanallophonicdistinctionfromconversationalspeech
_version_ 1718097103676243968