The Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-ba

Western writers on Buddhism tend to concentrate on particular schools, problems, or cultures. Therefore, a Westerner has difficulty, understanding the relation between these, and seeing the organic unity of Buddhism. The Garland of Views is translated here to provide such a pers­pective. Although co...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Guenther, Herbert V.
Language:en_US
Published: 2008
Online Access:http://hdl.handle.net/10388/etd-11052008-143706
id ndltd-USASK-oai-ecommons.usask.ca-10388-etd-11052008-143706
record_format oai_dc
spelling ndltd-USASK-oai-ecommons.usask.ca-10388-etd-11052008-1437062014-11-20T04:55:39ZThe Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-baWestern writers on Buddhism tend to concentrate on particular schools, problems, or cultures. Therefore, a Westerner has difficulty, understanding the relation between these, and seeing the organic unity of Buddhism. The Garland of Views is translated here to provide such a pers­pective. Although concise, it covers all the basic world views known to its author and indicates the problems inherent in each which forced the next logical step in development. The basic problem in dealing with this text is that it is a "refresher course" written for those already thoroughly familiar with the subject matter. At first glance it appears to be a mass or jargon strung into one long mnemonic aid. The result resembles nothing so much as those cards, containing all principles of French grammer, sold to beginners in that language. Comprehensive and comprehensible--if you already know it!Guenther, Herbert V.2008-11-05T14:37:06Z2013-01-04T05:07:52Z2009-11-05T08:00:00Z2013-01-04T05:07:52Z1970-041970-04April 1970textthesishttp://hdl.handle.net/10388/etd-11052008-143706en_US
collection NDLTD
language en_US
sources NDLTD
description Western writers on Buddhism tend to concentrate on particular schools, problems, or cultures. Therefore, a Westerner has difficulty, understanding the relation between these, and seeing the organic unity of Buddhism. The Garland of Views is translated here to provide such a pers­pective. Although concise, it covers all the basic world views known to its author and indicates the problems inherent in each which forced the next logical step in development. The basic problem in dealing with this text is that it is a "refresher course" written for those already thoroughly familiar with the subject matter. At first glance it appears to be a mass or jargon strung into one long mnemonic aid. The result resembles nothing so much as those cards, containing all principles of French grammer, sold to beginners in that language. Comprehensive and comprehensible--if you already know it!
author2 Guenther, Herbert V.
author_facet Guenther, Herbert V.
title The Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-ba
spellingShingle The Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-ba
title_short The Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-ba
title_full The Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-ba
title_fullStr The Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-ba
title_full_unstemmed The Garland of Views : a translation and commentary of the man-ngag Ita-ba'i phreng-ba
title_sort garland of views : a translation and commentary of the man-ngag ita-ba'i phreng-ba
publishDate 2008
url http://hdl.handle.net/10388/etd-11052008-143706
_version_ 1716720296725053440