Code-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forum

This essay investigates cases of Swedish-English code-switching in a bilingual discussion forum on the Internet. Code-switching is a linguistic term used to describe switches from one language to another in discourse. The material consists of excerpts from the forum which have been analyzed and pres...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Urbäck, Katrin
Format: Others
Language:English
Published: Växjö universitet, Institutionen för humaniora 2007
Subjects:
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-1935
id ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-vxu-1935
record_format oai_dc
spelling ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-vxu-19352018-01-14T05:09:57ZCode-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forumengUrbäck, KatrinVäxjö universitet, Institutionen för humaniora2007code-switchingbilingualismforumcomputer-mediated communicationSpecific LanguagesStudier av enskilda språkThis essay investigates cases of Swedish-English code-switching in a bilingual discussion forum on the Internet. Code-switching is a linguistic term used to describe switches from one language to another in discourse. The material consists of excerpts from the forum which have been analyzed and presents various cases of code-switching which appeared in the forum. The examples from the forum presented in this essay are chosen due to their relevance to code-switching and bilingualism. The examples were analyzed according to Romaine’s (1989) and Klintborg’s (1999) classifications of code-switching. The research questions sought to find out if, how and why the bilingual users in this forum code-switch when communicating. The results proved that the bilingual users do code-switch, and that the most common switch is the insertion of one word, or several words, in another language into an otherwise monolingual sentence. The discussion part also consists of a summary of the switches in the forum. The conclusion of the study is that code-switching does exist in this forum, and the participants code-switch in different ways, however mainly to show hospitality and to signal a belonging to the group. Student thesisinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-1935application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess
collection NDLTD
language English
format Others
sources NDLTD
topic code-switching
bilingualism
forum
computer-mediated communication
Specific Languages
Studier av enskilda språk
spellingShingle code-switching
bilingualism
forum
computer-mediated communication
Specific Languages
Studier av enskilda språk
Urbäck, Katrin
Code-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forum
description This essay investigates cases of Swedish-English code-switching in a bilingual discussion forum on the Internet. Code-switching is a linguistic term used to describe switches from one language to another in discourse. The material consists of excerpts from the forum which have been analyzed and presents various cases of code-switching which appeared in the forum. The examples from the forum presented in this essay are chosen due to their relevance to code-switching and bilingualism. The examples were analyzed according to Romaine’s (1989) and Klintborg’s (1999) classifications of code-switching. The research questions sought to find out if, how and why the bilingual users in this forum code-switch when communicating. The results proved that the bilingual users do code-switch, and that the most common switch is the insertion of one word, or several words, in another language into an otherwise monolingual sentence. The discussion part also consists of a summary of the switches in the forum. The conclusion of the study is that code-switching does exist in this forum, and the participants code-switch in different ways, however mainly to show hospitality and to signal a belonging to the group.
author Urbäck, Katrin
author_facet Urbäck, Katrin
author_sort Urbäck, Katrin
title Code-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forum
title_short Code-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forum
title_full Code-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forum
title_fullStr Code-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forum
title_full_unstemmed Code-switching in Computer-Mediated Communication : The use of Swedish and English in an Internet discussion forum
title_sort code-switching in computer-mediated communication : the use of swedish and english in an internet discussion forum
publisher Växjö universitet, Institutionen för humaniora
publishDate 2007
url http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-1935
work_keys_str_mv AT urbackkatrin codeswitchingincomputermediatedcommunicationtheuseofswedishandenglishinaninternetdiscussionforum
_version_ 1718609523876298752