El trasvase interlingüístico de las metáforas en La casa de Bernarda Alba : Un estudio comparativo del español al sueco
En esta tesina se analiza las diferencias entre las metáforas en La casa de Bernarda Alba y sus equivalentes en una traducción sueca. Nuestros análisis se basan en la teoría sobre las metáforas conceptuales de Lakoff y Johnson (1980) con su enfoque cognitivista, además de la teoría de Gottlob Frege...
Main Author: | Höljö, Nikolina |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Spanish |
Published: |
Uppsala universitet, Institutionen för moderna språk
2016
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-295661 |
Similar Items
-
Factores que inciden en el trasvase interlingüístico de la metáfora en el discurso publicitario
by: María Soledad Velasco Sacristán
Published: (2017-03-01) -
Frustración lorquiana : Metáforas y símbolos en La Casa de Bernarda Alba
by: Carbone, Rafael
Published: (2015) -
El lugar de la metáfora en la Teoría de los Actos de Habla: Searle
by: María José Alba Reina, et al.
Published: (2010-11-01) -
METÁFORAS DA VIDA PLENA
by: Eunice Terezinha Piazza Gai
Published: (2007-08-01) -
El saber de las metáforas
by: Daniel Innerarity
Published: (2013-11-01)