Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress

The purpose of this thesis is to investigate norm in contemporary Russian verbal stress. In a first step the concept of norm is explored. It is shown that the criteria generally used in Russian for defining norm (correspondence to the language system, usage and authority/tradition/necessity) are no...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marklund Sharapova, Elisabeth
Format: Doctoral Thesis
Language:English
Published: Uppsala universitet, Slaviska institutionen 2000
Subjects:
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-1206
http://nbn-resolving.de/urn:isbn:91-554-4763-5
id ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-uu-1206
record_format oai_dc
spelling ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-uu-12062013-01-08T13:05:53ZImplicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stressengMarklund Sharapova, ElisabethUppsala universitet, Slaviska institutionenUppsala : Acta Universitatis Upsaliensis2000Slavic and Baltic languages - generallanguage normimplicit normexplicit normlanguage normativisationlanguage normalisationcodificationRussianstressverbal stressaccentologyorthoepySlaviska och baltiska språk - allmäntSlavic languagesSlaviska språkThe purpose of this thesis is to investigate norm in contemporary Russian verbal stress. In a first step the concept of norm is explored. It is shown that the criteria generally used in Russian for defining norm (correspondence to the language system, usage and authority/tradition/necessity) are not applied strictly. It is also concluded that any study of norms must take into account the distinction between the explicit norm, i.e. the codification, and the implicit norm, i.e. the usage and attitude of educated native speakers. In a second step the explicit norm is investigated. The analysis is based on the stress notation in two orthoepic dictionaries. This comparison shows that there is not, as is often suggested, one unanimous, "objectively existing", explicit stress norm. In a third step, the implicit norm is examined. This is done through a survey of reported and actual usage, carried out on 106 Russian speakers in Moscow. Subsequently, implicit norms are related to explicit norms. There is compliance between these in many cases, but the discrepancies are numerous. Furthermore, there is no direct or predictable relationship between the implicit stress norms and the labels these stresses are assigned in handbooks. A comparison with additional sources demonstrates that among the, in all, nine sources no two are perfectly alike in their notation. Sources that reflect the implicit norm better than others are identified. Finally, dictionary data and the survey results are compared with results from previous surveys (1956-1994). This shows that certain stress variants have apparently functioned as the implicit norm for several decades, but this has not yet been taken into account in codification. The general conclusions are that there is in theory an unclear definition of norm; there is in practice disagreement in codification; there is no official codex, although some sources might be considered more reliable; there is in many cases a discrepancy between explicit and implicit norms, which is most likely a result of arbitrariness or subjectivism and of conservatism. It is possible that these conclusions are valid for areas of language normativisation other than verbal stress. Doctoral thesis, monographinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-1206urn:isbn:91-554-4763-5Studia Slavica Upsaliensia, 0562-3030 ; 40application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess
collection NDLTD
language English
format Doctoral Thesis
sources NDLTD
topic Slavic and Baltic languages - general
language norm
implicit norm
explicit norm
language normativisation
language normalisation
codification
Russian
stress
verbal stress
accentology
orthoepy
Slaviska och baltiska språk - allmänt
Slavic languages
Slaviska språk
spellingShingle Slavic and Baltic languages - general
language norm
implicit norm
explicit norm
language normativisation
language normalisation
codification
Russian
stress
verbal stress
accentology
orthoepy
Slaviska och baltiska språk - allmänt
Slavic languages
Slaviska språk
Marklund Sharapova, Elisabeth
Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress
description The purpose of this thesis is to investigate norm in contemporary Russian verbal stress. In a first step the concept of norm is explored. It is shown that the criteria generally used in Russian for defining norm (correspondence to the language system, usage and authority/tradition/necessity) are not applied strictly. It is also concluded that any study of norms must take into account the distinction between the explicit norm, i.e. the codification, and the implicit norm, i.e. the usage and attitude of educated native speakers. In a second step the explicit norm is investigated. The analysis is based on the stress notation in two orthoepic dictionaries. This comparison shows that there is not, as is often suggested, one unanimous, "objectively existing", explicit stress norm. In a third step, the implicit norm is examined. This is done through a survey of reported and actual usage, carried out on 106 Russian speakers in Moscow. Subsequently, implicit norms are related to explicit norms. There is compliance between these in many cases, but the discrepancies are numerous. Furthermore, there is no direct or predictable relationship between the implicit stress norms and the labels these stresses are assigned in handbooks. A comparison with additional sources demonstrates that among the, in all, nine sources no two are perfectly alike in their notation. Sources that reflect the implicit norm better than others are identified. Finally, dictionary data and the survey results are compared with results from previous surveys (1956-1994). This shows that certain stress variants have apparently functioned as the implicit norm for several decades, but this has not yet been taken into account in codification. The general conclusions are that there is in theory an unclear definition of norm; there is in practice disagreement in codification; there is no official codex, although some sources might be considered more reliable; there is in many cases a discrepancy between explicit and implicit norms, which is most likely a result of arbitrariness or subjectivism and of conservatism. It is possible that these conclusions are valid for areas of language normativisation other than verbal stress.
author Marklund Sharapova, Elisabeth
author_facet Marklund Sharapova, Elisabeth
author_sort Marklund Sharapova, Elisabeth
title Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress
title_short Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress
title_full Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress
title_fullStr Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress
title_full_unstemmed Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress
title_sort implicit and explicit norm in contemporary russian verbal stress
publisher Uppsala universitet, Slaviska institutionen
publishDate 2000
url http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-1206
http://nbn-resolving.de/urn:isbn:91-554-4763-5
work_keys_str_mv AT marklundsharapovaelisabeth implicitandexplicitnormincontemporaryrussianverbalstress
_version_ 1716508801396375552