Att tänka rätt är stort, att tänka högt är större : En Think-Aloud-studie av texttypens roll i översättningsprocessen
Syftet med den här processorienterade studien var att undersöka hur texttypen påverkar översättningsprocessen, och närmare bestämt om olika texttyper aktualiserar olika fokus i de kognitiva processerna. Fyra deltagare fick därför översätta två olika källtexter, en operativ och en informativ. Materia...
Main Author: | Sannholm, Raphael |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Swedish |
Published: |
Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet
2010
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-41300 |
Similar Items
-
The Impact of Think-aloud on the Speed of Translation
by: Mohsen Shahrokhi
Published: (2016-03-01) -
Processus de la traduction : charge cognitive du traducteur
by: Esmaeel Farnoud
Published: (2014-12-01) -
A Model for Cognitive Process of Neologisms Translation
by: Seyed Mohammad Moghadas, et al.
Published: (2014-03-01) -
The Effect of Think-Aloud on the Amount of Translation Revision
by: Mohsen Shahrokhi
Published: (2016-12-01) -
Influence of Translator Training on the Perceptions of Translation as well as on the Role of the Translator: A Comparative Study
by: Dhyiaa Borresly
Published: (2019-10-01)