Från lång version till lättläst : – En komparativ textanalys av Maj Bylocks lättlästa version av Robinson Crusoe, samt en längre version av Robinson Crusoe.
Denna uppsats är en komparativ textanalys av Maj Bylocks lättlästa version av Daniel Defoes Robinson Crusoe (1995) och en längre version av Daniel Defoe, översatt av Britt Edlund (2010). Syftet med analysen är att i jämförelse med den längre versionen, undersöka hur kriterier för en lättläst bok kom...
Main Author: | Eriksson, Agnes |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Swedish |
Published: |
Örebro universitet, Institutionen för humaniora, utbildnings- och samhällsvetenskap
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-58896 |
Similar Items
-
The Reflecting Robinson : A literary analysis of the learning process of Robinson Crusoe
by: Pettersson, Per
Published: (2015) -
Robinson Crusoe : How to present and use the book in the classroom
by: Dahlblom, Magnus
Published: (2011) -
Transculturation and hybrid subjectivities in Robinson Crusoe’s rereading’s
by: Carla Denize Moraes
Published: (2020-12-01) -
La ermoza istorya de Robinzon o la mizerya: Sephardi Versions of Robinson Crusoe
by: Marta Kacprzak
Published: (2020-12-01) -
The Genetic Population Structure of Robinson Crusoe Island, Chile
by: Hayley S. Mountford, et al.
Published: (2020-06-01)