Crime with Loss of Context : How the Translation Changed the Implied Reader of Åsa Larsson’s The Savage Altar: Innocence Will Be Sacrificed
The implied reader of a novel is the person that the author writes for. In the case of Åsa Larsson’s Swedish detective novel Solstorm, the implied reader is familiar with Swedish politics, history, and geography but also with biblical references and Swedish customs. When the novel is translated into...
Main Author: | Lindve, Katarina |
---|---|
Format: | Others |
Language: | English |
Published: |
Mälardalens högskola, Institutionen för humaniora
2008
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-907 |
Similar Items
-
Anticounterfeit packaging technologies
by: Ruchir Y Shah, et al.
Published: (2010-01-01) -
Implied Reader, a criterion for choosing texts for rewriting ( a study of the implied reader in Kalīla wa Dimnaon Aidan Chambers’s Theory) )
by: farzane moeini, et al.
Published: (2019-12-01) -
Attention Combines Similarly in Covert and Overt Conditions
by: Christopher D. Blair, et al.
Published: (2019-04-01) -
Vad du egentligen lyssnar på : Undertitel: En kvantitativ studie om marknadskommunikation i svenska podcasts
by: Medin, Jonathan, et al.
Published: (2016) -
Rhetorics of difference: Julia Kristeva and disability
by: Jan Grue
Published: (2012-04-01)