En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken

Syftet med denna studie är att undersöka och analysera en flerspråkig förskolas didaktik, för att bidra med kunskap om de didaktiska frågorna i förhållande till uppdraget att arbeta interkulturellt. De frågor jag ställt är: • Vad är pedagogernas uppfattning om den egna förskolans innehåll och arbets...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Skans, Anders
Format: Others
Language:Swedish
Published: Malmö högskola, Individ och samhälle (IS) 2011
Subjects:
Online Access:http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-7631
http://nbn-resolving.de/urn:isbn:978-91-977103-5-0
id ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-mau-7631
record_format oai_dc
spelling ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-mau-76312020-11-25T05:29:52ZEn flerspråkig förskolas didaktik i praktikensweSkans, AndersMalmö högskola, Individ och samhälle (IS)Malmö högskola, Lärarutbildningen2011DidaktikFlerspråkighetFörskolaInterkulturalitetKontextEducational SciencesUtbildningsvetenskapSyftet med denna studie är att undersöka och analysera en flerspråkig förskolas didaktik, för att bidra med kunskap om de didaktiska frågorna i förhållande till uppdraget att arbeta interkulturellt. De frågor jag ställt är: • Vad är pedagogernas uppfattning om den egna förskolans innehåll och arbetssätt? • Hur framträder den didaktiska vad-frågan i en flerspråkig förskolas olika kontexter? • Hur framträder den didaktiska hur-frågan i en flerspråkig förskolas olika kontexter? • Kan man utläsa variationen i barnens bakgrunder i de didaktiska valen och i så fall hur? Studien är en fallstudie gjord på en flerspråkig förskola, där en majoritet av barnen har ett annat modersmål än svenska. Det är i huvudsak en observationsstudie som bygger på observationer med videokamera samt fältanteckningar. Studien innehåller även intervjuer med pedagoger och rektorer för förskolan. Studiens resultat visar att pedagogerna säger sig vilja arbeta med barnens alla språk i kommunikationen. Vad och hur-frågorna varierar utifrån förskolans olika kontexter. I de pedagogiskt planerade storgruppsaktiviteterna, samling och sagoläsning, är språk i fokus och det tenderar att vara både vad och hur. Pedagogerna använder i dessa kontexter mycket språkstöd i kommunikationen, barnens olika modersmål, bilder, föremål och teckenstöd. I samlingarna domineras innehållet i kommunikationen av det barn och pedagoger gemensamt upplevt. I förskolans övriga kontexter, smågruppsaktiviteter, omsorgssituationer och fri lek varierar såväl vad som hur. Licentiate thesis, monographinfo:eu-repo/semantics/masterThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-7631urn:isbn:978-91-977103-5-0Local 11603Malmö Studies in Educational Sciences : Licentiate Dissertation Series, 1653-6037 ; 16application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess
collection NDLTD
language Swedish
format Others
sources NDLTD
topic Didaktik
Flerspråkighet
Förskola
Interkulturalitet
Kontext
Educational Sciences
Utbildningsvetenskap
spellingShingle Didaktik
Flerspråkighet
Förskola
Interkulturalitet
Kontext
Educational Sciences
Utbildningsvetenskap
Skans, Anders
En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken
description Syftet med denna studie är att undersöka och analysera en flerspråkig förskolas didaktik, för att bidra med kunskap om de didaktiska frågorna i förhållande till uppdraget att arbeta interkulturellt. De frågor jag ställt är: • Vad är pedagogernas uppfattning om den egna förskolans innehåll och arbetssätt? • Hur framträder den didaktiska vad-frågan i en flerspråkig förskolas olika kontexter? • Hur framträder den didaktiska hur-frågan i en flerspråkig förskolas olika kontexter? • Kan man utläsa variationen i barnens bakgrunder i de didaktiska valen och i så fall hur? Studien är en fallstudie gjord på en flerspråkig förskola, där en majoritet av barnen har ett annat modersmål än svenska. Det är i huvudsak en observationsstudie som bygger på observationer med videokamera samt fältanteckningar. Studien innehåller även intervjuer med pedagoger och rektorer för förskolan. Studiens resultat visar att pedagogerna säger sig vilja arbeta med barnens alla språk i kommunikationen. Vad och hur-frågorna varierar utifrån förskolans olika kontexter. I de pedagogiskt planerade storgruppsaktiviteterna, samling och sagoläsning, är språk i fokus och det tenderar att vara både vad och hur. Pedagogerna använder i dessa kontexter mycket språkstöd i kommunikationen, barnens olika modersmål, bilder, föremål och teckenstöd. I samlingarna domineras innehållet i kommunikationen av det barn och pedagoger gemensamt upplevt. I förskolans övriga kontexter, smågruppsaktiviteter, omsorgssituationer och fri lek varierar såväl vad som hur.
author Skans, Anders
author_facet Skans, Anders
author_sort Skans, Anders
title En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken
title_short En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken
title_full En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken
title_fullStr En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken
title_full_unstemmed En flerspråkig förskolas didaktik i praktiken
title_sort en flerspråkig förskolas didaktik i praktiken
publisher Malmö högskola, Individ och samhälle (IS)
publishDate 2011
url http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-7631
http://nbn-resolving.de/urn:isbn:978-91-977103-5-0
work_keys_str_mv AT skansanders enflersprakigforskolasdidaktikipraktiken
_version_ 1719358400785022976