Flerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse
The aim of the study is to investigate how multilingualism can be expressed in a classroom. With the aid of a qualitative approach applying the sociocultural perspective and with translanguaging as a theoretical framework, a fifth-grade class has been observed during three lessons in Swedish and mat...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Others |
Language: | Swedish |
Published: |
Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV)
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-67045 |
id |
ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-67045 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-UPSALLA1-oai-DiVA.org-lnu-670452018-01-14T05:11:24ZFlerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelsesweMultilingualism in teaching : A study of how pupils in grade 5 use their languages as a tool for understandingSjölund, SofiaLinnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV)2017Bilingualismtranslanguagingcompulsory schoolmultilingual teachingtranslationscaffolding.Tvåspråkighettranslanguaginggrundskolaflerspråkig undervisningöversättningstöttningPedagogical WorkPedagogiskt arbeteEducational SciencesUtbildningsvetenskapSpecific LanguagesStudier av enskilda språkThe aim of the study is to investigate how multilingualism can be expressed in a classroom. With the aid of a qualitative approach applying the sociocultural perspective and with translanguaging as a theoretical framework, a fifth-grade class has been observed during three lessons in Swedish and mathematics. The class teacher was also asked to answer questions by email about how the pupils’ multilingualism was manifested in the classroom. The result shows that the teacher promotes the pupils’ opportunities for developing knowledge, language and identity by letting them translate words and summaries of texts from Swedish into their mother tongue. The pupils are helped by being allowed to use their multilingualism since they can help each other with words they do not understand and can carry on conversations with each other with no linguistic obstacles. By working in language groups, the pupils are allowed to converse with each other by switching between their languages and thereby creating further conditions for accomplishing the tasks with which they are presented. Student thesisinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesistexthttp://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-67045application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccess |
collection |
NDLTD |
language |
Swedish |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Bilingualism translanguaging compulsory school multilingual teaching translation scaffolding. Tvåspråkighet translanguaging grundskola flerspråkig undervisning översättning stöttning Pedagogical Work Pedagogiskt arbete Educational Sciences Utbildningsvetenskap Specific Languages Studier av enskilda språk |
spellingShingle |
Bilingualism translanguaging compulsory school multilingual teaching translation scaffolding. Tvåspråkighet translanguaging grundskola flerspråkig undervisning översättning stöttning Pedagogical Work Pedagogiskt arbete Educational Sciences Utbildningsvetenskap Specific Languages Studier av enskilda språk Sjölund, Sofia Flerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse |
description |
The aim of the study is to investigate how multilingualism can be expressed in a classroom. With the aid of a qualitative approach applying the sociocultural perspective and with translanguaging as a theoretical framework, a fifth-grade class has been observed during three lessons in Swedish and mathematics. The class teacher was also asked to answer questions by email about how the pupils’ multilingualism was manifested in the classroom. The result shows that the teacher promotes the pupils’ opportunities for developing knowledge, language and identity by letting them translate words and summaries of texts from Swedish into their mother tongue. The pupils are helped by being allowed to use their multilingualism since they can help each other with words they do not understand and can carry on conversations with each other with no linguistic obstacles. By working in language groups, the pupils are allowed to converse with each other by switching between their languages and thereby creating further conditions for accomplishing the tasks with which they are presented. |
author |
Sjölund, Sofia |
author_facet |
Sjölund, Sofia |
author_sort |
Sjölund, Sofia |
title |
Flerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse |
title_short |
Flerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse |
title_full |
Flerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse |
title_fullStr |
Flerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse |
title_full_unstemmed |
Flerspråkighet i undervisningen : En studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse |
title_sort |
flerspråkighet i undervisningen : en studie om hur elever i årskurs 5 använder sina språk som ett redskap för förståelse |
publisher |
Linnéuniversitetet, Institutionen för svenska språket (SV) |
publishDate |
2017 |
url |
http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-67045 |
work_keys_str_mv |
AT sjolundsofia flersprakighetiundervisningenenstudieomhureleveriarskurs5anvandersinaspraksomettredskapforforstaelse AT sjolundsofia multilingualisminteachingastudyofhowpupilsingrade5usetheirlanguagesasatoolforunderstanding |
_version_ |
1718609882045743104 |